1 S ing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
2 S ing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
3 D eclare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
4 F or great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
5 F or all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
6 H onor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
7 A scribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
8 A scribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
9 W orship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
10 S ay among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
U thoni gjithë kombeve: "Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi".
11 L et the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
12 L et the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
13 b efore Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.