Psalm 142 ~ 詩 篇 142

picture

1 I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.

( 大 卫 在 洞 里 作 的 训 诲 诗 , 乃 是 祈 祷 。 ) 我 发 声 哀 告 耶 和 华 , 发 声 恳 求 耶 和 华 。

2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

我 在 他 面 前 吐 露 我 的 苦 情 , 陈 说 我 的 患 难 。

3 W hen my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.

我 的 灵 在 我 里 面 发 昏 的 时 候 , 你 知 道 我 的 道 路 。 在 我 行 的 路 上 , 敌 人 为 我 暗 设 网 罗 。

4 L ook on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.

求 你 向 我 右 边 观 看 , 因 为 没 有 人 认 识 我 ; 我 无 处 避 难 , 也 没 有 人 眷 顾 我 。

5 I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”

耶 和 华 啊 , 我 曾 向 你 哀 求 。 我 说 : 你 是 我 的 避 难 所 ; 在 活 人 之 地 , 你 是 我 的 福 分 。

6 L isten to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.

求 你 侧 耳 听 我 的 呼 求 , 因 我 落 到 极 卑 之 地 ; 求 你 救 我 脱 离 逼 迫 我 的 人 , 因 为 他 们 比 我 强 盛 。

7 B ring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

求 你 领 我 出 离 被 囚 之 地 , 我 好 称 赞 你 的 名 。 义 人 必 环 绕 我 , 因 为 你 是 用 厚 恩 待 我 。