1 T he message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
犹 大 王 约 西 亚 的 儿 子 约 雅 敬 第 四 年 , 尼 利 亚 的 儿 子 巴 录 将 先 知 耶 利 米 口 中 所 说 的 话 写 在 书 上 。 耶 利 米 说 :
2 Y ahweh, the God of Israel, says to you, Baruch:
巴 录 啊 , 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 说 :
3 Y ou said, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
巴 录 ( 原 文 是 你 ) 曾 说 : 哀 哉 ! 耶 和 华 将 忧 愁 加 在 我 的 痛 苦 上 , 我 因 唉 哼 而 困 乏 , 不 得 安 歇 。
4 Y ou shall tell him, Yahweh says: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
你 要 这 样 告 诉 他 , 耶 和 华 如 此 说 : 我 所 建 立 的 , 我 必 拆 毁 ; 我 所 栽 植 的 , 我 必 拔 出 ; 在 全 地 我 都 如 此 行 。
5 D o you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
你 为 自 己 图 谋 大 事 麽 ? 不 要 图 谋 ! 我 必 使 灾 祸 临 到 凡 有 血 气 的 。 但 你 无 论 往 哪 里 去 , 我 必 使 你 以 自 己 的 命 为 掠 物 。 这 是 耶 和 华 说 的 。