Psalm 101 ~ 詩 篇 101

picture

1 I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

( 大 卫 的 诗 ) 我 要 歌 唱 慈 爱 和 公 平 ; 耶 和 华 啊 , 我 要 向 你 歌 颂 !

2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.

我 要 用 智 慧 行 完 全 的 道 。 你 几 时 到 我 这 里 来 呢 ? 我 要 存 完 全 的 心 行 在 我 家 中 。

3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.

邪 僻 的 事 , 我 都 不 摆 在 我 眼 前 ; 悖 逆 人 所 做 的 事 , 我 甚 恨 恶 , 不 容 沾 在 我 身 上 。

4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.

弯 曲 的 心 思 , 我 必 远 离 ; 一 切 的 恶 人 ( 或 译 : 恶 事 ) , 我 不 认 识 。

5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.

在 暗 中 谗 谤 他 邻 居 的 , 我 必 将 他 灭 绝 ; 眼 目 高 傲 、 心 里 骄 纵 的 , 我 必 不 容 他 。

6 M y eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

我 眼 要 看 国 中 的 诚 实 人 , 叫 他 们 与 我 同 住 ; 行 为 完 全 的 , 他 要 伺 候 我 。

7 H e who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.

行 诡 诈 的 , 必 不 得 住 在 我 家 里 ; 说 谎 话 的 , 必 不 得 立 在 我 眼 前 。

8 M orning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.

我 每 日 早 晨 要 灭 绝 国 中 所 有 的 恶 人 , 好 把 一 切 作 孽 的 从 耶 和 华 的 城 里 剪 除 。