1 I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
Псалом Давидів. Я виспівувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
придивлятимуся до дороги невинного. Коли прийдеш до мене? Я буду ходити в невинності серця свого серед дому мого,
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
не поставлю я перед очима своїми речі нікчемної, діло відступства ненавиджу, не приляже до мене воно,
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
перекірливе серце відходить від мене, лихого не знаю!
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
Хто таємно обчорнює ближнього свого, я знищу того, високоокого й гордосердого, його не стерплю!
6 M y eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Мої очі на вірних землі, щоб сиділи зо мною. Хто ходить дорогою невинного, той буде служити мені.
7 H e who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
Обманець не сяде в середині дому мого, і міцно не стане навпроти очей моїх неправдомовець!
8 M orning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.
Всіх безбожних землі буду нищити кожного ранку, щоб з міста Господнього вигубити всіх злочинців!