1 A labaré tu misericordia y tu justicia; cantaré, Señor, salmos a tu nombre.
Псалом Давидів. Я виспівувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,
2 Q uiero entender tus perfectas enseñanzas. ¿Cuándo vendrás a mi encuentro? Así me conduciré con rectitud en mi hogar,
придивлятимуся до дороги невинного. Коли прийдеш до мене? Я буду ходити в невинності серця свого серед дому мого,
3 y no pondré los ojos en la injusticia. Odio a los que actúan de manera torcida; no permito que ninguno de ellos se acerque a mí.
не поставлю я перед очима своїми речі нікчемної, діло відступства ненавиджу, не приляже до мене воно,
4 M antengo alejados a los de intenciones perversas; no tengo nada que ver con los malvados.
перекірливе серце відходить від мене, лихого не знаю!
5 D estruiré al que con malicia deshonre a su prójimo; no toleraré a los de mirada altanera y vanidosa.
Хто таємно обчорнює ближнього свого, я знищу того, високоокого й гордосердого, його не стерплю!
6 M e fijaré en los que son fieles, y conmigo vivirán; sólo me servirán los que vayan por el buen camino.
Мої очі на вірних землі, щоб сиділи зо мною. Хто ходить дорогою невинного, той буде служити мені.
7 N o habitará en mi casa quien cometa fraudes, ni se presentará ante mí ningún mentiroso.
Обманець не сяде в середині дому мого, і міцно не стане навпроти очей моїх неправдомовець!
8 P or las mañanas borraré del país a todos los impíos, y expulsaré de la ciudad del Señor a todos los malvados.
Всіх безбожних землі буду нищити кожного ранку, щоб з міста Господнього вигубити всіх злочинців!