1 ¡ Alabemos al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia permanece para siempre!
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
2 Q ue lo diga ahora Israel: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
Нехай скаже ізраїль, бо навіки Його милосердя!
3 Q ue lo digan los descendientes de Aarón: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
Нехай скаже дім Ааронів, бо навіки Його милосердя!
4 Q ue lo digan los temerosos del Señor: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
Нехай скажуть ті, хто боїться Господа, бо навіки Його милосердя!
5 E n medio de la angustia clamé al Señor, y él me respondió y me dio libertad.
У тісноті я кликав до Господа, і простором озвався до мене Господь!
6 E l Señor está conmigo; no tengo miedo de lo que simples mortales me puedan hacer.
Зо мною Господь не боюся нікого, що зробить людина мені?
7 E l Señor está conmigo y me brinda su ayuda; ¡he de ver derrotados a los que me odian!
Господь серед тих, що мені помагають, і побачу загибіль своїх ненависників.
8 E s mejor confiar en el Señor que confiar en simples mortales.
Краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на людину,
9 E s mejor confiar en el Señor que confiar en gente poderosa.
краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних!
10 T odas las naciones me han rodeado, pero en el nombre del Señor las venceré.
Всі народи мене оточили, я ж Господнім ім'ям їх понищив!
11 M e han rodeado y me acosan, pero en el nombre del Señor las venceré.
Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив!
12 Z umban a mi alrededor, como abejas; crepitan como espinos que arden; pero en el nombre del Señor las venceré.
Оточили мене немов бджоли, та погасли вони, як терновий огонь, я бо Господнім ім'ям їх понищив!
13 M e empujan con violencia, para hacerme caer, pero el Señor me sostendrá.
Дошкульно попхнув ти мене на падіння, та Господь спас мене!
14 E l Señor es mi fuerza, y a él dedico mi canto porque en él he hallado salvación.
Господь моя сила та пісня, і став Він спасінням мені!
15 E n el campamento de los hombres justos se oyen gritos jubilosos de victoria: «¡La diestra del Señor hace grandes proezas!
Голос співу й спасіння в наметах між праведників: Господня правиця виконує чуда!
16 ¡ La diestra del Señor se ha levantado! La diestra del Señor hace grandes proezas!»
Правиця Господня підноситься, правиця Господня виконує чуда!
17 N o voy a morir. Más bien, voy a vivir para dar a conocer las obras del Señor.
Не помру, але житиму, і буду звіщати про чини Господні!
18 A unque el Señor me castigó con dureza, no me entregó a la muerte.
Покарати мене покарав був Господь, та смерти мені не завдав.
19 ¡ Ábranme las puertas donde habita la justicia! ¡Quiero entrar por ellas para alabar al Señor!
Відчиніте мені брами правди, я ними ввійду, буду славити Господа!
20 E llas son las puertas que llevan al Señor, y por ellas entran quienes son justos.
Це брама Господня, праведники в неї входять.
21 T e alabo, Señor, porque me escuchas, y porque me das tu salvación.
Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасінням мені!
22 L a piedra que los constructores rechazaron, ha llegado a ser la piedra angular.
Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем,
23 E sto viene de parte del Señor, y al verlo nuestros ojos se quedan maravillados.
від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!
24 É ste es el día que el Señor ha hecho; y en él nos alegraremos y regocijaremos.
Це день, що його створив Господь, радіймо та тішмося в нім!
25 S eñor, ¡te ruego que vengas a salvarnos! ¡Te ruego que nos concedas la victoria!
Просимо, Господи, спаси! Просимо, Господи, пощасти!
26 ¡ Bendito el que viene en el nombre del Señor! Desde el templo del Señor los bendecimos.
Благословен, хто гряде у Господнє ім'я! Благословляємо вас із Господнього дому!
27 E l Señor es Dios, y nos brinda su luz. ¡Que comience la fiesta! ¡Aten las ofrendas a los cuernos del altar!
Господь Бог, і засяяв Він нам. Прив'яжіте святковую жертву шнурами аж до наріжників жертівника!
28 T ú eres mi Dios, y siempre te alabaré; siempre, Dios mío, exaltaré tu nombre.
Ти мій Бог, і я буду Тебе прославляти, мій Боже, я буду Тебе величати!
29 ¡ Alabemos al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia permanece para siempre!
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!