Псалми 118 ~ Псалми 118

picture

1 ( По слав. 117.) Славете Господа, защото е благ, защото Неговата милост трае довека.

Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!

2 Н ека каже сега Израел, че Неговата милост трае довека.

Нехай скаже ізраїль, бо навіки Його милосердя!

3 Н ека каже сега Аароновият дом, че Неговата милост трае довека.

Нехай скаже дім Ааронів, бо навіки Його милосердя!

4 Н ека кажат сега онези, които се боят от Господа, че Неговата милост трае довека.

Нехай скажуть ті, хто боїться Господа, бо навіки Його милосердя!

5 В притеснението си призовах Господа; Господ ме послуша и ме постави на широко място.

У тісноті я кликав до Господа, і простором озвався до мене Господь!

6 Г оспод е на моя страна; няма да се убоя; какво може да ми стори човек?

Зо мною Господь не боюся нікого, що зробить людина мені?

7 Г оспод е с мене между помощниците ми; затова ще видя повалянето на ненавистниците си.

Господь серед тих, що мені помагають, і побачу загибіль своїх ненависників.

8 П о-добре да се надява някой на Господа, а не да уповава на човека.

Краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на людину,

9 П о-добре да се надява някой на Господа, а не да уповава на князе.

краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних!

10 В сичките народи ме обиколиха; но в името Господне ще ги надвия.

Всі народи мене оточили, я ж Господнім ім'ям їх понищив!

11 О биколиха ме, да! Обкръжиха ме; но в името Господне ще ги победя.

Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив!

12 О биколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръни; защото в името Господне ще ги разгромя.

Оточили мене немов бджоли, та погасли вони, як терновий огонь, я бо Господнім ім'ям їх понищив!

13 Т и, враже, ме тласна силно, за да падна; но Господ ми помогна.

Дошкульно попхнув ти мене на падіння, та Господь спас мене!

14 С ила моя и песен моя е Господ и Той ми стана избавител,

Господь моя сила та пісня, і став Він спасінням мені!

15 г лас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; десницата Господня върши храбри дела.

Голос співу й спасіння в наметах між праведників: Господня правиця виконує чуда!

16 Д есницата Господня се издигна; десницата Господня върши храбри дела.

Правиця Господня підноситься, правиця Господня виконує чуда!

17 А з няма да умра, а ще живея и ще разказвам за делата Господни.

Не помру, але житиму, і буду звіщати про чини Господні!

18 С трого ме наказва Господ, но на смърт не ме предава.

Покарати мене покарав був Господь, та смерти мені не завдав.

19 О творете ми портите на правдата; ще вляза в тях и ще прославя Господа.

Відчиніте мені брами правди, я ними ввійду, буду славити Господа!

20 Т ова са Господните порти, в които ще влязат праведните.

Це брама Господня, праведники в неї входять.

21 Щ е Те славословя, защото си ме послушал и си ми станал избавител.

Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасінням мені!

22 К амъкът, който отхвърлиха зидарите, стана глава на ъгъла -

Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем,

23 о т Господа е това и е чудно в нашите очи.

від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!

24 Т ози е денят, който Господ е създал; нека се радваме и се развеселим в Него.

Це день, що його створив Господь, радіймо та тішмося в нім!

25 О , Господи! Избави ни, молим се. О, Господи! Молим се, изпрати благоденствие.

Просимо, Господи, спаси! Просимо, Господи, пощасти!

26 Б лагословен да бъде онзи, който иде в името Господне; благославяме ви от дома Господен.

Благословен, хто гряде у Господнє ім'я! Благословляємо вас із Господнього дому!

27 Г оспод е Бог, Който ни показва светлина; приведете до роговете на жертвеника вързаната с въжета жертва.

Господь Бог, і засяяв Він нам. Прив'яжіте святковую жертву шнурами аж до наріжників жертівника!

28 Т и си Бог мой и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвисявам.

Ти мій Бог, і я буду Тебе прославляти, мій Боже, я буду Тебе величати!

29 С лавете Господа, защото е благ, защото Неговата милост трае довека.

Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!