1 Летописи 25 ~ 1 хроніки 25

picture

1 П ри това Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, псалтири и кимвали; а броят на онези, които се занимаваха с тази служба, беше:

І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:

2 о т Асафовите синове: Закхур, Йосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, под наставлението на Асаф, който пророкуваше по нареждане на царя;

від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.

3 о т Едутун, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исая, Семей, Асавий и Мататия, шестима под наставлението на баща си Едутун, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;

Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.

4 о т Еман, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Йосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;

Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.

5 в сички те бяха синове на царския ясновидец в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рога. И Бог даде на Еман четиринадесет сина и три дъщери.

Усі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.

6 В сички те под наставлението на баща си бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.

Усі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.

7 И броят им заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста осемдесет и осем души.

І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.

8 А те хвърлиха жребий за реда на служенето си, малък и голям, учител и ученик, наравно.

І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.

9 П ървият жребий излезе за Асаф, т. е. за сина му Йосиф; вторият за Годолия - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;

І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.

10 т ретият за Закхур - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.

11 ч етвъртият за Езрий - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Четвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.

12 п етият за Натания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

П'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.

13 ш естият за Вукия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Шостий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.

14 с едмият за Асарил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Сьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.

15 о смият за Исая - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Восьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.

16 д еветият за Матания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Дев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.

17 д есетият за Семей - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Десятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.

18 е динадесетият за Азареил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Одинадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.

19 д ванадесетият за Асавий - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Дванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.

20 т ринадесетият за Суваил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.

21 ч етиринадесетият за Мататия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Чотирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.

22 п етнадесетият за Еримот - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

П'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.

23 ш естнадесетият за Анания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Шістнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.

24 с едемнадесетият за Йосвекаса - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Сімнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.

25 о семнадесетият за Анания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Вісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.

26 д еветнадесетият за Малотия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Дев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.

27 д вадесетият за Елиата - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Двадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.

28 д вадесет и първият за Отир - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Двадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.

29 д вадесет и вторият за Гидалтия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Двадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.

30 д вадесет и третият за Маазиот - той, синовете му и братята му, дванадесет души;

Двадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.

31 и двадесет и четвъртият за Ромамтиезер - той, синовете му и братята му, дванадесет души.

Двадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.