1 П ри това Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, псалтири и кимвали; а броят на онези, които се занимаваха с тази служба, беше:
І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
2 о т Асафовите синове: Закхур, Йосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, под наставлението на Асаф, който пророкуваше по нареждане на царя;
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
3 о т Едутун, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исая, Семей, Асавий и Мататия, шестима под наставлението на баща си Едутун, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.
4 о т Еман, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Йосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
5 в сички те бяха синове на царския ясновидец в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рога. И Бог даде на Еман четиринадесет сина и три дъщери.
Усі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.
6 В сички те под наставлението на баща си бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
Усі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.
7 И броят им заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста осемдесет и осем души.
І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.
8 А те хвърлиха жребий за реда на служенето си, малък и голям, учител и ученик, наравно.
І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.
9 П ървият жребий излезе за Асаф, т. е. за сина му Йосиф; вторият за Годолия - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.
10 т ретият за Закхур - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
11 ч етвъртият за Езрий - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Четвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
12 п етият за Натания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
П'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
13 ш естият за Вукия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Шостий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
14 с едмият за Асарил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Сьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
15 о смият за Исая - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Восьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.
16 д еветият за Матания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Дев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
17 д есетият за Семей - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Десятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
18 е динадесетият за Азареил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Одинадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
19 д ванадесетият за Асавий - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Дванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
20 т ринадесетият за Суваил - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
21 ч етиринадесетият за Мататия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Чотирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
22 п етнадесетият за Еримот - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
П'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
23 ш естнадесетият за Анания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Шістнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
24 с едемнадесетият за Йосвекаса - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Сімнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
25 о семнадесетият за Анания - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Вісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
26 д еветнадесетият за Малотия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Дев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
27 д вадесетият за Елиата - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Двадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
28 д вадесет и първият за Отир - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Двадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
29 д вадесет и вторият за Гидалтия - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Двадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
30 д вадесет и третият за Маазиот - той, синовете му и братята му, дванадесет души;
Двадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
31 и двадесет и четвъртият за Ромамтиезер - той, синовете му и братята му, дванадесет души.
Двадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.