Псалми 48 ~ Псалми 48

picture

1 ( По слав. 47.) Псаломска песен за Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален в града на нашия Бог, на Своя свят хълм.

Пісня. Псалом синів Кореєвих. (48-2) Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!

2 К расив по възвисеността си, радост на цялата земя е хълмът Сион, където по северните му страни е градът на великия Цар.

(48-3) Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!

3 В палатите му Бог е познат като прибежище.

(48-4) Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.

4 З ащото, ето, царете се събраха; всички преминаха.

(48-5) Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,

5 Т е, като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се в бяг.

(48-6) але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...

6 Т репет ги обзе там, болки като на раждаща жена.

(48-7) Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;

7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.

(48-8) Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.

8 К аквото бяхме чули, това и видяхме в града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, който Бог и довека ще утвърди. (Села.)

(48-9) Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.

9 Р азмишляваме, Боже, за Твоето милосърдие сред Твоя храм.

(48-10) Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.

10 С поред името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда.

(48-11) Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!

11 Н ека се весели хълмът Сион, нека се радват Юдейските дъщери заради Твоите справедливи отсъждания.

(48-12) Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.

12 О биколете Сион и го обходете; пребройте кулите му;

(48-13) Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,

13 о бърнете внимание на укрепленията му; разгледайте палатите му, за да го разказвате на поколението след вас.

(48-14) зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному,

14 З ащото Този Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

(48-15) бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!