1 З а първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. Йехова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
Для дириґетна хору. На інструменті ґатійськім. Псалом Давидів. (8-2) Господи, Владико наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення, Слава Твоя понад небесами!
2 О т устата на младенците и кърмачетата приготвил си хлава да засрамиш противниците Си, за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
(8-3) З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.
3 К огато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил,
(8-4) Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,
4 с и казвам: Какво е човек, за да го помниш? Или човешки син, за да го посещаваш?
(8-5) то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?
5 А Ти си го направил само малко по-нископоставен от ангелите и със слава и чест си го увенчал.
(8-6) А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!
6 П оставил си го господар над делата на ръцете Си; всичко си подчинил под краката му -
(8-7) Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив:
7 в сичките овце и говеда, още и животните на полето,
(8-8) худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,
8 в ъздушните птици, морските риби и всичко, което минава през морските пътища.
(8-9) птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!
9 Й ехова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
(8-10) Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!