Salmos 8 ~ Псалми 8

picture

1 A l Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!

Для дириґетна хору. На інструменті ґатійськім. Псалом Давидів. (8-2) Господи, Владико наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення, Слава Твоя понад небесами!

2 D e la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.

(8-3) З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.

3 C uando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:

(8-4) Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,

4 D igo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?

(8-5) то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?

5 P ues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.

(8-6) А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!

6 H icístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:

(8-7) Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив:

7 O vejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,

(8-8) худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,

8 L as aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.

(8-9) птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!

9 O h Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

(8-10) Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!