Salmos 8 ~ Salmi 8

picture

1 A l Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!

«Al maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide» Quanto è magnifico il tuo nome su tutta la terra, o Eterno, Signor nostro, che hai posto la tua maestà al di sopra dei cieli!

2 D e la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.

Dalla bocca dei bambini e dei lattanti tu hai stabilito la lode a motivo dei tuoi nemici, per far tacere il nemico e il vendicatore.

3 C uando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:

Quando considero i tuoi cieli, e che, sono opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai disposte.

4 D igo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?

che cosa è l'uomo, perché te ne ricordi, e il figlio dell'uomo, perché lo visiti?

5 P ues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.

Eppure tu lo hai fatto di poco inferiore a DIO, e lo hai coronato di gloria e di onore.

6 H icístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:

Lo hai fatto regnare sulle opere delle tue mani e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi!

7 O vejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,

Pecore e buoi tutti quanti, e anche le fiere della campagna,

8 L as aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.

gli uccelli del cielo e i pesci del mare, tutto quello che passa per i sentieri del mare.

9 O h Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

O Eterno, Signor nostro, quanto è magnifico il tuo nome in tutta la terra!