1 S enhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
«Al maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide» Quanto è magnifico il tuo nome su tutta la terra, o Eterno, Signor nostro, che hai posto la tua maestà al di sopra dei cieli!
2 D os lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
Dalla bocca dei bambini e dei lattanti tu hai stabilito la lode a motivo dei tuoi nemici, per far tacere il nemico e il vendicatore.
3 Q uando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
Quando considero i tuoi cieli, e che, sono opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai disposte.
4 p ergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
che cosa è l'uomo, perché te ne ricordi, e il figlio dell'uomo, perché lo visiti?
5 T u o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
Eppure tu lo hai fatto di poco inferiore a DIO, e lo hai coronato di gloria e di onore.
6 T u o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
Lo hai fatto regnare sulle opere delle tue mani e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi!
7 t odos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
Pecore e buoi tutti quanti, e anche le fiere della campagna,
8 a s aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
gli uccelli del cielo e i pesci del mare, tutto quello che passa per i sentieri del mare.
9 S enhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!
O Eterno, Signor nostro, quanto è magnifico il tuo nome in tutta la terra!