Salmos 85 ~ Salmi 85

picture

1 F oste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.

«Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore.» O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra e hai ricondotto Giacobbe dalla cattività,

2 P erdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa

Tu hai perdonato l'iniquità del tuo popolo e hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)

3 R etiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

Tu hai allontanato tutto il tuo sdegno e hai messo da parte la tua ardente ira.

4 R estaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.

Ristoraci, o DIO della nostra salvezza, e fa' cessare la tua indignazione contro di noi.

5 F icarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?

Rimarrai tu adirato con noi per sempre? Prolungherai la tua ira per ogni età?

6 A caso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?

Non ci darai nuovamente la vita, affinché il tuo popolo possa rallegrarsi in te?

7 M ostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!

Mostraci, o Eterno, la tua benignità e donaci la tua salvezza.

8 E u ouvirei o que Deus, o Senhor, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!

ascolterò ciò che DIO, l'Eterno dirà; certo egli parlerà di pace al suo popolo e ai suoi santi, ma non permetterà che essi ritornino a vivere da stolti.

9 P erto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.

Certo la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, perché la sua gloria possa abitare nel nostro paese.

10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.

La benignità e la verità si sono incontrate; la giustizia e la pace si sono baciate.

11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.

La verità germoglierà dalla terra e la giustizia guarderà dal cielo.

12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.

Sí, l'Eterno darà ciò che è bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.

13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.

La giustizia camminerà davanti a lui e preparerà la via ai suoi passi.