1 F uiste propicio a tu tierra, oh Jehová; Volviste la cautividad de Jacob.
«Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore.» O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra e hai ricondotto Giacobbe dalla cattività,
2 P erdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. Selah
Tu hai perdonato l'iniquità del tuo popolo e hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
3 R eprimiste todo tu enojo; Te apartaste del ardor de tu ira.
Tu hai allontanato tutto il tuo sdegno e hai messo da parte la tua ardente ira.
4 R estáuranos, oh Dios de nuestra salvación, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Ristoraci, o DIO della nostra salvezza, e fa' cessare la tua indignazione contro di noi.
5 ¿ Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Rimarrai tu adirato con noi per sempre? Prolungherai la tua ira per ogni età?
6 ¿ No volverás a darnos vida, Para que tu pueblo se regocije en ti?
Non ci darai nuovamente la vita, affinché il tuo popolo possa rallegrarsi in te?
7 M uéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salvación.
Mostraci, o Eterno, la tua benignità e donaci la tua salvezza.
8 E scucharé lo que hablará Jehová Dios; Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, Para que no se vuelvan a la locura.
ascolterò ciò che DIO, l'Eterno dirà; certo egli parlerà di pace al suo popolo e ai suoi santi, ma non permetterà che essi ritornino a vivere da stolti.
9 C iertamente cercana está su salvación a los que le temen, Para que habite la gloria en nuestra tierra.
Certo la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, perché la sua gloria possa abitare nel nostro paese.
10 L a misericordia y la verdad se encontraron; La justicia y la paz se besaron.
La benignità e la verità si sono incontrate; la giustizia e la pace si sono baciate.
11 L a verdad brotará de la tierra, Y la justicia mirará desde los cielos.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia guarderà dal cielo.
12 J ehová dará también el bien, Y nuestra tierra dará su fruto.
Sí, l'Eterno darà ciò che è bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13 L a justicia irá delante de él, Y sus pasos nos pondrá por camino.
La giustizia camminerà davanti a lui e preparerà la via ai suoi passi.