Salmos 48 ~ Salmi 48

picture

1 G rande es Jehová, y digno de ser en gran manera alabado En la ciudad de nuestro Dios, en su monte santo.

«Cantico. Salmo dei figli del Kore.» Grande è l'Eterno e degno di somma lode nella città del nostro DIO, sul suo monte santo.

2 H ermosa provincia, el gozo de toda la tierra, Es el monte de Sion, a los lados del norte, La ciudad del gran Rey.

Bello per la sua altezza, gioia di tutta la terra è il monte Sion, dalla parte del settentrione, la città del gran Re,

3 E n sus palacios Dios es conocido por refugio.

Nei suoi palazzi DIO si è fatto conoscere come una fortezza inespugnabile.

4 P orque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.

Ecco, i re si erano radunati e avanzavano assieme,

5 Y viéndola ellos así, se maravillaron, Se turbaron, se apresuraron a huir.

ma appena la videro, rimasero sbigottiti e fuggirono terrorizzati.

6 L es tomó allí temblor; Dolor como de mujer que da a luz.

Là furono presi da tremore e come da doglie di parto,

7 C on viento solano Quiebras tú las naves de Tarsis.

allo stesso modo che il vento orientale spezza le navi di Tarshish.

8 C omo lo oímos, así lo hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; La afirmará Dios para siempre. Selah

Come avevamo udito, cosí abbiamo visto nella citta dell'Eterno degli eserciti, nella città del nostro DIO, DIO la renderà stabile per sempre.

9 N os acordamos de tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo.

Nel tuo tempio, o DIO, noi abbiamo meditato sulla tua benignità.

10 C onforme a tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra; De justicia está llena tu diestra.

Come il tuo nome, o DIO, cosí la tua lode giunge all'estremità della terra, la tua destra è piena di giustizia.

11 S e alegrará el monte de Sion; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.

Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi.

12 A ndad alrededor de Sion, y rodeadla; Contad sus torres.

Fate il giro di Sion, visitatela, contate le sue torri,

13 C onsiderad atentamente su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis a la generación venidera.

osservate i suoi bastioni, ammirate i suoi palazzi, affinché possiate raccontarlo alla generazione futura.

14 P orque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; El nos guiará aun más allá de la muerte.

Poiché questo DIO è il nostro DIO in eterno, sempre; egli sarà la nostra guida fino alla morte.