Salmi 48 ~ Salmos 48

picture

1 « Cantico. Salmo dei figli del Kore.» Grande è l'Eterno e degno di somma lode nella città del nostro DIO, sul suo monte santo.

Grande es Jehová, y digno de ser en gran manera alabado En la ciudad de nuestro Dios, en su monte santo.

2 B ello per la sua altezza, gioia di tutta la terra è il monte Sion, dalla parte del settentrione, la città del gran Re,

Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra, Es el monte de Sion, a los lados del norte, La ciudad del gran Rey.

3 N ei suoi palazzi DIO si è fatto conoscere come una fortezza inespugnabile.

En sus palacios Dios es conocido por refugio.

4 E cco, i re si erano radunati e avanzavano assieme,

Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.

5 m a appena la videro, rimasero sbigottiti e fuggirono terrorizzati.

Y viéndola ellos así, se maravillaron, Se turbaron, se apresuraron a huir.

6 L à furono presi da tremore e come da doglie di parto,

Les tomó allí temblor; Dolor como de mujer que da a luz.

7 a llo stesso modo che il vento orientale spezza le navi di Tarshish.

Con viento solano Quiebras tú las naves de Tarsis.

8 C ome avevamo udito, cosí abbiamo visto nella citta dell'Eterno degli eserciti, nella città del nostro DIO, DIO la renderà stabile per sempre.

Como lo oímos, así lo hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; La afirmará Dios para siempre. Selah

9 N el tuo tempio, o DIO, noi abbiamo meditato sulla tua benignità.

Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo.

10 C ome il tuo nome, o DIO, cosí la tua lode giunge all'estremità della terra, la tua destra è piena di giustizia.

Conforme a tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra; De justicia está llena tu diestra.

11 S i rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi.

Se alegrará el monte de Sion; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.

12 F ate il giro di Sion, visitatela, contate le sue torri,

Andad alrededor de Sion, y rodeadla; Contad sus torres.

13 o sservate i suoi bastioni, ammirate i suoi palazzi, affinché possiate raccontarlo alla generazione futura.

Considerad atentamente su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis a la generación venidera.

14 P oiché questo DIO è il nostro DIO in eterno, sempre; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

Porque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; El nos guiará aun más allá de la muerte.