Salmos 48 ~ Salmi 48

picture

1 G rande es el Señor, y muy digno de ser alabado en la ciudad de nuestro Dios, su santo monte.

«Cantico. Salmo dei figli del Kore.» Grande è l'Eterno e degno di somma lode nella città del nostro DIO, sul suo monte santo.

2 H ermoso en su elevación, el gozo de toda la tierra es el monte Sion, en el extremo norte, la ciudad del gran Rey.

Bello per la sua altezza, gioia di tutta la terra è il monte Sion, dalla parte del settentrione, la città del gran Re,

3 D ios en sus palacios se dio a conocer como baluarte.

Nei suoi palazzi DIO si è fatto conoscere come una fortezza inespugnabile.

4 P ues, he aquí, los reyes se reunieron; pasaron juntos.

Ecco, i re si erano radunati e avanzavano assieme,

5 E llos la vieron y quedaron pasmados; se aterrorizaron y huyeron alarmados.

ma appena la videro, rimasero sbigottiti e fuggirono terrorizzati.

6 A llí se apoderó de ellos un temblor; dolor como el de mujer que está de parto.

Là furono presi da tremore e come da doglie di parto,

7 C on el viento solano tú destrozas las naves de Tarsis.

allo stesso modo che il vento orientale spezza le navi di Tarshish.

8 C omo lo hemos oído, así lo hemos visto en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah )

Come avevamo udito, cosí abbiamo visto nella citta dell'Eterno degli eserciti, nella città del nostro DIO, DIO la renderà stabile per sempre.

9 E n tu misericordia, oh Dios, hemos meditado, en medio de tu templo.

Nel tuo tempio, o DIO, noi abbiamo meditato sulla tua benignità.

10 O h Dios, como es tu nombre, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra; llena de justicia está tu diestra.

Come il tuo nome, o DIO, cosí la tua lode giunge all'estremità della terra, la tua destra è piena di giustizia.

11 A légrese el monte Sion, regocíjense las hijas de Judá, a causa de tus juicios.

Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi.

12 A ndad por Sion e id alrededor de ella; contad sus torres;

Fate il giro di Sion, visitatela, contate le sue torri,

13 c onsiderad atentamente sus murallas, recorred sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera.

osservate i suoi bastioni, ammirate i suoi palazzi, affinché possiate raccontarlo alla generazione futura.

14 P orque este es Dios, nuestro Dios por siempre jamás; El nos guiará hasta la muerte.

Poiché questo DIO è il nostro DIO in eterno, sempre; egli sarà la nostra guida fino alla morte.