1 H azme justicia, oh Señor, porque yo en mi integridad he andado, y en el Señor he confiado sin titubear.
«Di Davide» Fammi giustizia, o Eterno, perché io ho camminato nella mia integrità e ho confidato nell'Eterno senza vacillare.
2 E xamíname, oh Señor, y pruébame; escudriña mi mente y mi corazón.
Investigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.
3 P orque delante de mis ojos está tu misericordia, y en tu verdad he andado.
Poiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.
4 C on los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.
Non mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.
5 A borrezco la reunión de los malhechores, y no me sentaré con los impíos.
Io odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.
6 L avaré en inocencia mis manos, y andaré en torno a tu altar, oh Señor,
Io lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno
7 p roclamando con voz de acción de gracias y contando todas tus maravillas.
per proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.
8 O h Señor, yo amo la habitación de tu casa, y el lugar donde habita tu gloria.
O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.
9 N o juntes mi alma con pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios,
Non mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,
10 e n cuyas manos hay ardides inicuos, y cuya diestra está llena de sobornos.
perché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.
11 M as yo en mi integridad andaré; redímeme, y ten piedad de mí.
Ma io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.
12 S obre tierra firme está mi pie; en las congregaciones bendeciré al Señor.
Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.