1 J úzgame, Jehová, porque yo en integridad he andado; he confiado asimismo en Jehová sin titubear.
«Di Davide» Fammi giustizia, o Eterno, perché io ho camminato nella mia integrità e ho confidato nell'Eterno senza vacillare.
2 E scudríñame, Jehová, y pruébame; examina mis íntimos pensamientos y mi corazón,
Investigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.
3 p orque tu misericordia está delante de mis ojos y ando en tu verdad.
Poiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.
4 N o me he sentado con hombres hipócritas, ni entré con los que andan simuladamente.
Non mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.
5 A borrecí la reunión de los malignos y con los impíos nunca me senté.
Io odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.
6 L avaré en inocencia mis manos, y así, Jehová, andaré alrededor de tu altar,
Io lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno
7 p ara exclamar con voz de acción de gracias y para contar todas tus maravillas.
per proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.
8 J ehová, yo he amado la habitación de tu Casa, el lugar de la morada de tu gloria.
O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.
9 N o arrebates con los pecadores mi alma ni mi vida con hombres sanguinarios,
Non mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,
10 e n cuyas manos está el mal y cuya diestra está llena de sobornos.
perché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.
11 P ero yo andaré en integridad; redímeme y ten misericordia de mí.
Ma io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.
12 M i pie ha estado en rectitud; en las congregaciones bendeciré a Jehová.
Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.