1 V indicate me, O Lord, for I have walked in my integrity; I have trusted in, leaned on, and relied on the Lord without wavering and I shall not slide.
«Di Davide» Fammi giustizia, o Eterno, perché io ho camminato nella mia integrità e ho confidato nell'Eterno senza vacillare.
2 E xamine me, O Lord, and prove me; test my heart and my mind.
Investigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.
3 F or Your loving-kindness is before my eyes, and I have walked in Your truth.
Poiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.
4 I do not sit with false persons, nor fellowship with pretenders;
Non mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.
5 I hate the company of evildoers and will not sit with the wicked.
Io odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.
6 I will wash my hands in innocence, and go about Your altar, O Lord,
Io lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno
7 T hat I may make the voice of thanksgiving heard and may tell of all Your wondrous works.
per proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.
8 L ord, I love the habitation of Your house, and the place where Your glory dwells.
O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.
9 G ather me not with sinners and sweep me not away, nor my life with bloodthirsty men,
Non mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,
10 I n whose hands is wickedness, and their right hands are full of bribes.
perché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.
11 B ut as for me, I will walk in my integrity; redeem me and be merciful and gracious to me.
Ma io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.
12 M y foot stands on an even place; in the congregations will I bless the Lord.
Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.