1 K eep and protect me, O God, for in You I have found refuge, and in You do I put my trust and hide myself.
«Inno di Davide» Proteggimi, o Dio, perché io mi rifugio in te
2 I say to the Lord, You are my Lord; I have no good beside or beyond You.
Ho detto all'Eterno: «Tu sei il mio Signore; non ho alcun bene all'infuori di te».
3 A s for the godly (the saints) who are in the land, they are the excellent, the noble, and the glorious, in whom is all my delight.
Tutta la mia affezione è riposta negli uomini santi ed onorevoli che sono sulla terra.
4 T heir sorrows shall be multiplied who choose another god; their drink offerings of blood will I not offer or take their names upon my lips.
I dolori di quelli che corrono dietro ad altri dèi saranno moltiplicati; io non verserò le loro libazioni di sangue e non pronuncerò con le mie labbra i loro nomi.
5 T he Lord is my chosen and assigned portion, my cup; You hold and maintain my lot.
L'Eterno è la mia parte di eredità e il mio calice; tu, o Eterno, tieni al sicuro quel che mi è toccato in sorte.
6 T he lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.
Per me la sorte è caduta in luoghi dilettevoli; sí, una bella eredità mi è toccata.
7 I will bless the Lord, Who has given me counsel; yes, my heart instructs me in the night seasons.
Io benedirò l'Eterno che mi consiglia; il mio cuore mi ammaestra anche di notte.
8 I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.
Io ho continuamente posto l'Eterno davanti ai miei occhi; poiché egli è alla mia destra, io non sarò mai smosso.
9 T herefore my heart is glad and my glory rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety,
Perciò il mio cuore si rallegra, e la mia anima esulta per la gloria della mia eredità; anche la mia carne dimorerà fiduciosa e al sicuro,
10 F or You will not abandon me to Sheol (the place of the dead), neither will You suffer Your holy one to see corruption.
perché tu non lascerai l'anima mia nello Sceol e non permetterai che il tuo Santo veda la corruzione.
11 Y ou will show me the path of life; in Your presence is fullness of joy, at Your right hand there are pleasures forevermore.
Tu mi mostrerai il sentiero della vita; c'è abbondanza di gioia alla tua presenza; alla tua destra vi sono delizie in eterno.