Psalm 16 ~ Psalmet 16

picture

1 K eep and protect me, O God, for in You I have found refuge, and in You do I put my trust and hide myself.

Më mbro, o Perëndi, sepse unë po kërkoj strehë te ti.

2 I say to the Lord, You are my Lord; I have no good beside or beyond You.

I thashë Zotit: "Ti je Zoti im; nuk kam asnjë të mirë veç teje".

3 A s for the godly (the saints) who are in the land, they are the excellent, the noble, and the glorious, in whom is all my delight.

Gjithë dashuria ime është vendosur te njerëzit e shenjtë dhe të nderuar që janë mbi tokë.

4 T heir sorrows shall be multiplied who choose another god; their drink offerings of blood will I not offer or take their names upon my lips.

Dhembjet e atyre që turren pas perëndive të tjera do të shumëzohen; unë nuk do t’i derdh libacionet e tyre të gjakut dhe nuk do të shqiptoj me buzët e mia emrat e tyre.

5 T he Lord is my chosen and assigned portion, my cup; You hold and maintain my lot.

Zoti është pjesa ime nga trashëgimia dhe kupa ime; ti, o Zot, ruaje fort atë që më ka rënë në short.

6 T he lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.

Mua fati më ka rënë në vende të këndshme; po, një trashëgimi e bukur më ka rënë.

7 I will bless the Lord, Who has given me counsel; yes, my heart instructs me in the night seasons.

Unë do të bekoj Zotin që më këshillon; zemra ime më mëson edhe natën.

8 I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.

Unë e kam vënë vazhdimisht Zotin përpara syve të mi; duke qenë se ai rri në të djathtën time, unë nuk do të hiqem kurrë nga vendi.

9 T herefore my heart is glad and my glory rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety,

Prandaj zemra ime gëzohet dhe shpirti im ngazëllon për lavdinë e trashëgimisë sime; edhe mishi im do të qëndrojë tërë besim dhe në siguri,

10 F or You will not abandon me to Sheol (the place of the dead), neither will You suffer Your holy one to see corruption.

sepse ti nuk do ta lësh shpirtin tim në Sheol dhe nuk do të lejosh që i Shenjti yt të shohë korruptimin.

11 Y ou will show me the path of life; in Your presence is fullness of joy, at Your right hand there are pleasures forevermore.

Ti do të më tregosh shtegun e jetës; ka shumë gëzim në praninë tënde; në të djathtën tënde ka kënaqësi në përjetësi.