Psalm 16 ~ Salmi 16

picture

1 K eep and protect me, O God, for in You I have found refuge, and in You do I put my trust and hide myself.

Inno di Davide. Proteggimi, o Dio, perché io confido in te.

2 I say to the Lord, You are my Lord; I have no good beside or beyond You.

Ho detto al Signore: «Tu sei il mio Signore; non ho bene alcuno all’infuori di te».

3 A s for the godly (the saints) who are in the land, they are the excellent, the noble, and the glorious, in whom is all my delight.

Quanto ai santi che sono sulla terra, essi sono la gente onorata in cui ripongo tutto il mio affetto.

4 T heir sorrows shall be multiplied who choose another god; their drink offerings of blood will I not offer or take their names upon my lips.

I dolori di quelli che corrono dietro ad altri dèi saranno moltiplicati; io non offrirò le loro libazioni di sangue, né le mie labbra proferiranno i loro nomi.

5 T he Lord is my chosen and assigned portion, my cup; You hold and maintain my lot.

Il Signore è la mia parte di eredità e il mio calice; tu sostieni quel che mi è toccato in sorte.

6 T he lines have fallen for me in pleasant places; yes, I have a good heritage.

La sorte mi ha assegnato luoghi deliziosi; una bella eredità mi è toccata!

7 I will bless the Lord, Who has given me counsel; yes, my heart instructs me in the night seasons.

Benedirò il Signore che mi consiglia; anche il mio cuore mi istruisce di notte.

8 I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.

Io ho sempre posto il Signore davanti agli occhi miei; poiché egli è alla mia destra, io non sarò affatto smosso.

9 T herefore my heart is glad and my glory rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety,

Perciò il mio cuore si rallegra e l’anima mia esulta; anche la mia carne dimorerà al sicuro;

10 F or You will not abandon me to Sheol (the place of the dead), neither will You suffer Your holy one to see corruption.

poiché tu non abbandonerai l’anima mia in potere della morte, né permetterai che il tuo santo subisca la decomposizione.

11 Y ou will show me the path of life; in Your presence is fullness of joy, at Your right hand there are pleasures forevermore.

Tu m’insegni la via della vita; ci sono gioie a sazietà in tua presenza; alla tua destra vi sono delizie in eterno.