Psalm 127 ~ Salmi 127

picture

1 E xcept the Lord builds the house, they labor in vain who build it; except the Lord keeps the city, the watchman wakes but in vain.

«Canto dei pellegrinaggi. Di Salomone.» Se l'Eterno non edifica la casa, invano vi si affaticano gli edificatori; se l'Eterno non custodisce la città, invano vegliano le guardie.

2 I t is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of toil—for He gives to His beloved in sleep.

E' vano per voi alzarvi di buon'ora e andare tardi a riposare e mangiare il pane di duro lavoro, perchè ai suoi diletti egli dà riposo.

3 B ehold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward.

Ecco, i figli sono una eredità che viene dall'Eterno; il frutto del grembo è un premio,

4 A s arrows are in the hand of a warrior, so are the children of one’s youth.

Come frecce nella mano di un prode, cosí sono i figli della propria giovinezza.

5 H appy, blessed, and fortunate is the man whose quiver is filled with them! They will not be put to shame when they speak with their adversaries at the gate.

Beato l'uomo che ne ha la sua faretra piena! Essi non saranno confusi quando discuteranno coi loro nemici alla porta.