1 O clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph and songs of joy!
«Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore.» Battete le mani, o popoli, celebrate DIO con grida di trionfo.
2 F or the Lord Most High excites terror, awe, and dread; He is a great King over all the earth.
Perché l'Eterno, l'Altissimo, è tremendo, grande re su tutta la terra.
3 H e subdued peoples under us, and nations under our feet.
Egli sottometterà i popoli a noi e le nazioni sotto i nostri piedi.
4 H e chose our inheritance for us, the glory and pride of Jacob, whom He loves. Selah!
Egli sceglierà per noi la nostra eredità, la gloria di Giacobbe, che egli ama. (Sela)
5 G od has ascended amid shouting, the Lord with the sound of a trumpet.
DIO è salito tra acclamazioni di gioia, l'Eterno al suono di trombe.
6 S ing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
Cantate lodi a DIO, cantate lodi! Cantate lodi al nostro re, cantate lodi!
7 F or God is the King of all the earth; sing praises in a skillful psalm and with understanding.
Poiché DIO è re di tutta la terra; cantate lodi con bravura
8 G od reigns over the nations; God sits upon His holy throne.
DIO regna sulle nazioni; DIO siede sul suo santo trono.
9 T he princes and nobles of the peoples are gathered together, a people for the God of Abraham, for the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
I principi dei popoli, il popolo del DIO di Abrahamo, si sono riuniti insieme, poiché a DIO appartengono gli scudi della terra; egli è grandemente esaltato.