Salmos 5 ~ Salmi 5

picture

1 E scucha, Jehová, mis palabras; considera mi gemir.

«Al maestro del coro. Per flauto. Salmo di Davide» Porgi l'orecchio alle mie parole, o Eterno; sii attento al mio lamento.

2 A tiende a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a ti oraré.

Ascolta la voce del mio grido, o mio Re e mio DIO, poiché a te rivolgo la mia preghiera.

3 J ehová, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré delante de ti y esperaré.

O Eterno, al mattino tu dai ascolto alla mia voce, al mattino eleverò la mia preghiera a te e aspetterò.

4 P orque tú no eres un Dios que se complace en la maldad, el malo no habitará junto a ti.

perché tu non sei un Dio che prende piacere nell'empietà; con te non può dimorare il male.

5 L os insensatos no estarán delante de tus ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad.

Quelli che si gloriano, non potranno reggere davanti ai tuoi occhi; tu hai in odio tutti gli operatori d'iniquità.

6 D estruirás a los que hablan mentira; al hombre sanguinario y engañador abominará Jehová.

Tu farai perire tutti quelli che dicono menzogne; l'Eterno detesta l'uomo di sangue e di frode.

7 M as yo entraré en tu casa por la abundancia de tu misericordia; adoraré con reverencia hacia tu santo Templo.

Ma io, per la tua grande benignità entrerò nella tua casa e adorerò con gran timore, rivolto al tuo santo tempio.

8 G uíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

O Eterno, guidami per la tua giustizia, a motivo dei miei nemici; raddrizza davanti a me la tua via

9 E n la boca de ellos no hay sinceridad; su interior está lleno de maldad, sepulcro abierto es su garganta, su lengua es mentirosa.

perché nella loro bocca non c'è alcuna rettitudine; il loro cuore non medita altro che rovina; la loro gola è un sepolcro aperto; lusingano con la loro lingua.

10 ¡ Castígalos, Dios! ¡Caigan por sus mismas intrigas! Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, porque se rebelaron contra ti.

Condannali o DIO, non riescano nei loro disegni; scacciali per la moltitudine dei loro misfatti, perché si sono ribellati contro di te.

11 P ero alégrense todos los que en ti confían; den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; en ti se regocijen los que aman tu nombre.

Ma si rallegrino tutti quelli che si rifugiano in te, mandino grida di gioia per sempre, perché tu li proteggi; esultino in te quelli che amano il tuo nome.

12 T ú, Jehová, bendecirás al justo; como con un escudo lo rodearás de tu favor.

perché tu, o Eterno, benedirai il giusto; tu lo circonderai con la tua grazia, come d'uno scudo.