1 D ios se levanta en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga.
«Salmo di Asaf.» DIO sta nell'assemblea di DIO; egli giudica in mezzo agli dèi.
2 ¿ Hasta cuándo juzgaréis injustamente y haréis acepción de personas con los impíos? Selah
Fino a quando giudicherete ingiustamente e prenderete le parti degli empi? (Sela)
3 D efended al débil y al huérfano; haced justicia al afligido y al menesteroso,
Difendete il debole e l'orfano fate giustizia all'afflitto e al povero.
4 l ibrad al afligido y al necesitado; ¡libradlo de manos de los impíos!
Liberate il misero e il bisognoso; salvatelo dalla mano degli empi.
5 N o saben, no entienden, andan en tinieblas; tiemblan todos los cimientos de la tierra.
Essi non conoscono nulla e non intendono nulla, e camminano nelle tenebre tutti i fondamenti della terra sono smossi.
6 Y o dije: «Vosotros sois dioses y todos vosotros hijos del Altísimo;
Io ho detto: «Voi siete dèi, siete tutti figli dell'Altissimo.
7 p ero como hombres moriréis, y como cualquiera de los príncipes caeréis.»
Tuttavia voi morrete come gli altri uomini, e cadrete come ogni altro potente».
8 ¡ Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredarás todas las naciones!
Levati, o DIO, giudica la terra, perché tu avrai in eredità tutte le nazioni.