1 B ienaventurado el que piensa en el pobre; en el día malo lo librará Jehová.
«Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Beato chi si prende cura del povero; l'Eterno lo libererà nel giorno dell'avversità.
2 J ehová lo guardará, le dará vida y será bienaventurado en la tierra. No lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.
L'Eterno lo custodirà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balía dei suoi nemici.
3 J ehová lo sostendrá en el lecho del dolor; ablandará su cama en la enfermedad.
L'Eterno lo sosterrà sul letto d'infermità; nella sua malattia tu, o Eterno, trasformerai completamente il suo letto.
4 Y o dije: «Jehová, ten misericordia de mí, sana mi alma, porque contra ti he pecado.»
Io ho detto: «O Eterno, abbi pietà di me; guarisci l'anima mia, perché ho peccato contro di te».
5 M is enemigos hablan mal de mí, preguntando: «¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?»
I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà e quando perirà il suo nome?».
6 Y si vienen a verme, hablan mentira; recogen malas noticias y al salir afuera las divulgan.
Se uno di loro viene a vedermi, dice il falso, mentre il suo cuore accumula iniquità; poi esce fuori e la sparge in giro.
7 R eunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; contra mí piensan mal, diciendo:
Tutti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro di me; contro di me tramano il male,
8 « Cosa maligna se ha apoderado de él; el que cayó en cama no volverá a levantarse.»
dicendo: «Un male terribile gli si è attaccato addosso e non si rialzerà mai piú dal luogo in cui giace».
9 A un el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, alzó el pie contra mí.
Persino il mio intimo amico, su cui facevo affidamento e che mangiava il mio pane, ha alzato contro di me il suo calcagno,
10 M as tú, Jehová, ten misericordia de mí y hazme levantar, y les daré el pago.
Ma tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami perche li possa ripagare.
11 E n esto conoceré que te he agradado: en que mi enemigo no se alegre de mí.
Da questo so che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionfa su di me.
12 E n cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado y me has hecho estar delante de ti para siempre.
Quanto a me, tu mi hai sostenuto nella mia integrità e mi hai stabilito alla tua presenza per sempre.
13 ¡ Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos! ¡Amén y amén!
Sia benedetto l'Eterno, il DIO d'Israele da sempre e per sempre. Amen, amen.