Psalm 41 ~ Salmi 41

picture

1 Blessed is he that understands regarding the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.

«Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Beato chi si prende cura del povero; l'Eterno lo libererà nel giorno dell'avversità.

2 T he LORD will preserve him and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth, and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

L'Eterno lo custodirà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balía dei suoi nemici.

3 T he LORD will strengthen him upon the bed of languishing; thou wilt soften all his bed in his sickness.

L'Eterno lo sosterrà sul letto d'infermità; nella sua malattia tu, o Eterno, trasformerai completamente il suo letto.

4 I said, LORD, be merciful unto me; heal my soul; for I have sinned against thee.

Io ho detto: «O Eterno, abbi pietà di me; guarisci l'anima mia, perché ho peccato contro di te».

5 My enemies speak evil of me, When shall he die and his name perish?

I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà e quando perirà il suo nome?».

6 A nd if he came to see me, he spoke lies: his heart gathered iniquity to itself, and when he goes out, he tells it.

Se uno di loro viene a vedermi, dice il falso, mentre il suo cuore accumula iniquità; poi esce fuori e la sparge in giro.

7 A ll that hate me congregate together and murmur against me; against me do they devise my hurt.

Tutti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro di me; contro di me tramano il male,

8 A disease of Belial, they say, cleaves fast unto him, and now that he lies he shall rise up no more.

dicendo: «Un male terribile gli si è attaccato addosso e non si rialzerà mai piú dal luogo in cui giace».

9 E ven the man of my peace, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

Persino il mio intimo amico, su cui facevo affidamento e che mangiava il mio pane, ha alzato contro di me il suo calcagno,

10 B ut thou, O LORD, be merciful unto me and raise me up that I may requite them.

Ma tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami perche li possa ripagare.

11 I n this I shall know that I have pleased thee, that my enemy does not triumph over me.

Da questo so che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionfa su di me.

12 A nd as for me, thou sustained me in my integrity and hast seated me before thy face for ever.

Quanto a me, tu mi hai sostenuto nella mia integrità e mi hai stabilito alla tua presenza per sempre.

13 B lessed be the LORD God of Israel from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

Sia benedetto l'Eterno, il DIO d'Israele da sempre e per sempre. Amen, amen.