1 B ienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.
«Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Beato chi si prende cura del povero; l'Eterno lo libererà nel giorno dell'avversità.
2 E l SEÑOR lo guarde, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues a la voluntad de sus enemigos.
L'Eterno lo custodirà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balía dei suoi nemici.
3 E l SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad.
L'Eterno lo sosterrà sul letto d'infermità; nella sua malattia tu, o Eterno, trasformerai completamente il suo letto.
4 Y o dije: SEÑOR, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Io ho detto: «O Eterno, abbi pietà di me; guarisci l'anima mia, perché ho peccato contro di te».
5 ¶ Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà e quando perirà il suo nome?».
6 Y si alguno venía a verme, hablaba mentira; su corazón amontonaba iniquidad; y salido fuera, la hablaba.
Se uno di loro viene a vedermi, dice il falso, mentre il suo cuore accumula iniquità; poi esce fuori e la sparge in giro.
7 C ongregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal, diciendo de mí:
Tutti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro di me; contro di me tramano il male,
8 C osa de Belial de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
dicendo: «Un male terribile gli si è attaccato addosso e non si rialzerà mai piú dal luogo in cui giace».
9 A un el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Persino il mio intimo amico, su cui facevo affidamento e che mangiava il mio pane, ha alzato contro di me il suo calcagno,
10 M as tú, SEÑOR, ten misericordia de mí, y hazme levantar, y les daré el pago.
Ma tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami perche li possa ripagare.
11 E n esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.
Da questo so che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionfa su di me.
12 E n cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre.
Quanto a me, tu mi hai sostenuto nella mia integrità e mi hai stabilito alla tua presenza per sempre.
13 B endito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.
Sia benedetto l'Eterno, il DIO d'Israele da sempre e per sempre. Amen, amen.