1 B ienaventurado el que se preocupa del pobre; En el día malo lo librará Jehová.
«Al maestro del coro. Salmo di Davide.» Beato chi si prende cura del povero; l'Eterno lo libererà nel giorno dell'avversità.
2 J ehová lo guardará, y le dará vida; Será bienaventurado en la tierra, Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.
L'Eterno lo custodirà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balía dei suoi nemici.
3 J ehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; Tornarás su postración en mejoría.
L'Eterno lo sosterrà sul letto d'infermità; nella sua malattia tu, o Eterno, trasformerai completamente il suo letto.
4 Y o dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Io ho detto: «O Eterno, abbi pietà di me; guarisci l'anima mia, perché ho peccato contro di te».
5 M is enemigos hablan mal contra mí, preguntando: ¿Cuándo se morirá, y perecerá su nombre?
I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà e quando perirà il suo nome?».
6 Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón, repleto de iniquidad, Sale a criticar fuera.
Se uno di loro viene a vedermi, dice il falso, mentre il suo cuore accumula iniquità; poi esce fuori e la sparge in giro.
7 R eunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí:
Tutti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro di me; contro di me tramano il male,
8 S e ha apoderado de él una enfermedad incurable; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.
dicendo: «Un male terribile gli si è attaccato addosso e non si rialzerà mai piú dal luogo in cui giace».
9 H asta mi amigo íntimo, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, Alzó contra mí su pie.
Persino il mio intimo amico, su cui facevo affidamento e che mangiava il mio pane, ha alzato contro di me il suo calcagno,
10 M as tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y les daré su merecido.
Ma tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami perche li possa ripagare.
11 E n esto conoceré que te he agradado, En que mi enemigo no cante victoria de mí.
Da questo so che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionfa su di me.
12 E n cuanto a mí, me sustentas en mi integridad, Y ante tu faz me admitirás para siempre.
Quanto a me, tu mi hai sostenuto nella mia integrità e mi hai stabilito alla tua presenza per sempre.
13 B endito sea Jehová, el Dios de Israel, Por los siglos de los siglos. Amén y amén.
Sia benedetto l'Eterno, il DIO d'Israele da sempre e per sempre. Amen, amen.