1 T en misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; Me oprime hostigándome cada día.
«Al maestro del coro. Sul motivo: "La colomba silenziosa in terre lontane". Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gath.» Abbi pietà di me, o Dio, perché gli uomini vorrebbero divorarmi; mi combattono continuamente coi loro attacchi.
2 T odo el día mis enemigos me pisotean; Porque muchos son los que pelean contra mí con altivez.
I miei nemici vorrebbero continuamente divorarmi. Sì sono molti coloro che mi combattono nel loro orgoglio.
3 E n el día en que tengo miedo, Yo en ti confío.
Quando avrò paura, confiderò in te.
4 E n Dios alabaré su palabra; En Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre mortal?
Con l'aiuto di DIO celebrerò la sua parola; ho posto la mia fiducia in DIO, non temerò. Che cosa mi può fare l'uomo?
5 T odos los días ellos retuercen mis palabras; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
Essi distorcono continuamente le mie parole; tutti i loro pensieri sono volti a farmi del male.
6 S e reúnen, se esconden, Miran atentamente mis pasos, Como para atrapar mi alma.
Si riuniscono insieme, stanno in agguato; spiano i miei passi, aspettando di prendere la mia vita.
7 S egún su iniquidad, ¿habrá escape para ellos? Derriba en tu furor a los pueblos, oh Dios.
Essi pensano di sfuggire mediante la malvagità; nella tua ira, o DIO, atterra i popoli.
8 M is huidas tú has anotado; Pon mis lágrimas en tu redoma; ¿No están ellas contadas en tu libro?
Tu hai contato i passi del mio vagare; riponi le mie lacrime nel tuo otre; non le hai registrate nel tuo libro?
9 R etrocederán entonces mis enemigos, el día en que yo clame; Yo bien sé que Dios está por mí.
Nel giorno che griderò a te, i miei nemici volteranno le spalle. Questo lo so, perché DIO è per me.
10 E n Dios alabaré su palabra; En Jehová su palabra alabaré.
Con l'aiuto di DIO celebrerò la sua parola; con l'aiuto dell'Eterno celebrerò la sua parola.
11 E n Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre mortal?
Ho posto la mia fiducia in DIO, non temerò. Che cosa mi può fare l'uomo?
12 T e debo, oh Dios, los votos que te hice; Te ofreceré sacrificios de acción de gracias,
I voti fatti a te, o DIO, mi vincolano. Ti renderò lode.
13 P orque has librado mi alma de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.
Perché tu hai liberato l'anima mia dalla morte e hai preservato i miei piedi da caduta, affinché cammini davanti a DIO nella luce dei viventi.