Salmos 34 ~ Salmi 34

picture

1 B endeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca.

«Salmo di Davide, quando si finse pazzo davanti ad Abimelek, che lo scacciò via ed egli se ne andò.» Io benedirò l'Eterno in ogni tempo, la sua lode sarà sempre sulla mia bocca.

2 E n Jehová se gloriará mi alma; Lo oirán los mansos, y se alegrarán.

L'anima mia si glorierà nell'Eterno; gli umili l'udranno e si rallegreranno.

3 E ngrandeced a Jehová conmigo, Y exaltemos a una su nombre.

Magnificate con me l'Eterno ed esaltiamo tutti insieme il suo nome.

4 B usqué a Jehová, y él me escuchó, Y me libró de todos mis temores.

ho cercato l'Eterno, ed egli mi ha risposto e mi ha liberato da tutti i miei spaventi.

5 L os que miraron hacia él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.

Essi hanno guardato a lui e sono stati illuminati, e le loro facce non sono svergognate.

6 E ste pobre clamó, y le escuchó Jehová, Y lo libró de todas sus angustias.

Quest'afflitto ha gridato, e l'Eterno lo ha esaudito e l'ha salvato da tutte le sue avversità.

7 E l ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen, Y los defiende.

dell'Eterno si accampa attorno a quelli che lo temono e li libera.

8 G ustad, y ved cuán bueno es Jehová; Dichoso el hombre que confía en él.

Gustate e vedete quanto l'Eterno è buono; beato l'uomo che si rifugia in Lui.

9 T emed a Jehová, vosotros sus santos, Pues nada falta a los que le temen.

Temete l'Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.

10 L os potentados se empobrecen, y tienen hambre; Pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.

I leoncelli soffrono penuria e fame, ma quelli che cercano l'Eterno non mancano di alcun bene.

11 V enid, hijos, oídme; En el temor de Jehová os instruiré.

Venite, figlioli, ascoltatemi; io vi insegnerò il timore dell'Eterno.

12 ¿ Quién es el hombre que desea vida, Que busca muchos días para ver el bien?

Qual è l'uomo che desidera la vita, e che ama lunghi giorni per vedere il bene?

13 G uarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.

Trattieni la tua lingua dal male e le tue labbra dal dire menzogne.

14 A pártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y corre tras ella.

Allontanati dal male e fa' il bene, cerca la pace e procacciala.

15 L os ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos.

Gli occhi dell'Eterno sono sui giusti, e i suoi orecchi sono attenti al loro grido.

16 L a ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.

La faccia dell'Eterno è contro quelli che fanno il male per sradicare la loro memoria dalla terra.

17 C laman los justos, y Jehová oye, Y los libra de todas sus angustias.

I giusti gridano e l'Eterno li ascolta e li libera da tutte le loro sventure.

18 C ercano está Jehová a los quebrantados de corazón; Y salva a los contritos de espíritu.

L'Eterno è vicino a quelli che hanno il cuore rotto e salva quelli che hanno lo spirito affranto.

19 M uchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas le librará Jehová.

Molte sono le afflizioni del giusto, ma l'Eterno lo libera da tutte.

20 É l guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado.

Egli preserva tutte le sue ossa, e nessuno di esse è spezzato.

21 M atará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán condenados.

La malvagità ucciderà il malvagio, e quelli che odiano il giusto saranno distrutti.

22 J ehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.

L'Eterno riscatta la vita dei suoi servi, e nessuno di quelli che si rifugiano in lui sarà distrutto.