Salmos 34 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34

picture

1 B endeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca.

أُبارِكُ اللهَ فِي كُلِّ حِينٍ. وَدائِماً تَسبِيحُهُ عَلَى شَفَتَيَّ.

2 E n Jehová se gloriará mi alma; Lo oirán los mansos, y se alegrarán.

بِاللهِ فَخْرُ نَفْسِي. لَيتَ المَساكِينَ يَسْمَعُونَنِي لِيَفْرَحُوا!

3 E ngrandeced a Jehová conmigo, Y exaltemos a una su nombre.

كَرِّمُوا مَعِي اللهَ. وَلْنَرْفَعْ مَعاً اسْمَهُ.

4 B usqué a Jehová, y él me escuchó, Y me libró de todos mis temores.

إنِّي للهِ لَجَأْتُ، فَأجابَنِي! وَمِنْ جَمِيعِ مَخاوِفِي خَلَّصَنِي.

5 L os que miraron hacia él fueron alumbrados, Y sus rostros no fueron avergonzados.

انْظُرُوا إلَيهِ وَاسْتَنِيرُوا، فَلَنْ تَخْجَلَ وُجُوهُكُمْ.

6 E ste pobre clamó, y le escuchó Jehová, Y lo libró de todas sus angustias.

دَعَوْتُ أنا المِسْكِينَ، فَسَمِعَنِي اللهُ ، وَمِنْ مَتاعِبِي أنقَذَنِي.

7 E l ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen, Y los defiende.

مَلاكُ اللهِ يُخَيِّمُ حَولَ خائِفِيهِ، وَهُوَ يُنقِذُهُمْ.

8 G ustad, y ved cuán bueno es Jehová; Dichoso el hombre que confía en él.

ذُوقُوا لِتَعرِفُوا ما أطْيَبَ اللهَ. هَنِيئاً لِلإنسانِ المُتَّكِلِ عَلَيهِ.

9 T emed a Jehová, vosotros sus santos, Pues nada falta a los que le temen.

اتَّقُوا اللهَ أيُّها المُقَدَّسونَ لَهُ. لِأنَّ الَّذينَ يَتَّقُونَهُ مُكتَفُونَ وَلا يَنْقُصُهُمْ شَيْءٌ.

10 L os potentados se empobrecen, y tienen hambre; Pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.

حَتَّى الأُسُودُ القَوِيَّةُ تَجُوعُ وَتَحتاجُ، أمّا المُلتَجِئُونَ إلَى اللهِ ، فَلا يَنقُصُهُمْ شَيءٌ مِنَ الخَيرِ.

11 V enid, hijos, oídme; En el temor de Jehová os instruiré.

تَعالَوْا يا أبنائِي وَاستَمِعُوا إلَيَّ، وَسَأُعَلِّمُكُمْ كَيفَ تَتَّقُونَ اللهَ.

12 ¿ Quién es el hombre que desea vida, Que busca muchos días para ver el bien?

أتُحِبُّ أنْ تَتَمَتَّعَ بِالحَياةِ؟ أتُرِيدُ أنْ تَحيا حَياةً طَوِيلَةً مَملوءَةً بِالخَيْرِ؟

13 G uarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.

فَاحفَظْ لِسانَكَ مِنَ الشَّرِّ، وَشَفَتَيْكَ مِنَ الكَلامِ المُخادِعِ.

14 A pártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y corre tras ella.

تَجَنَّبِ الشَّرَّ، وَافعَلِ الخَيرَ. إلَى السَّلامِ اسْعَ، بَلْ جِدَّ فِي طَلَبِهِ!

15 L os ojos de Jehová están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos.

عَينا اللهِ عَلَى الأبرارِ، وَأُذُنَيهِ مُنتَبِهَتانِ إلَى صُراخِهِمْ.

16 L a ira de Jehová contra los que hacen mal, Para cortar de la tierra la memoria de ellos.

لَكِنَّ اللهَ يُقاوِمُ فاعِلِي الشَّرِّ، حَتَّى يَقطَعَ مِنَ الأرْضِ ذِكْرَهُمْ.

17 C laman los justos, y Jehová oye, Y los libra de todas sus angustias.

صَرَخُوا إلَى اللهِ فَسَمِعَهُمْ، وَمِنْ جَمِيعِ مَتاعِبِهِمْ أنقَذَهُمْ.

18 C ercano está Jehová a los quebrantados de corazón; Y salva a los contritos de espíritu.

اللهُ قَرِيبٌ مِنْ كَسِيرِي القُلُوبِ، وَهُوَ يُخَلِّصُ الَّذِينَ انقَطَعَ رَجاؤُهُمْ.

19 M uchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas le librará Jehová.

رُبَّما تَكثُرُ ضِيقاتُ الإنْسانِ المُسْتَقِيمِ. لَكِنْ مِنْها كُلِّها يُخَلِّصُهُ اللهُ.

20 É l guarda todos sus huesos; Ni uno de ellos será quebrantado.

يَحفَظُ عِظامَهُ كُلَّها، فَلا يُكسَرُ واحِدٌ مِنْها.

21 M atará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán condenados.

الشِّرِّيرُ سَيَقْتُلُهُ شَرُّهُ. وَأعداءُ الإنسانِ الصّالِحِ سَيُعاقَبُونَ.

22 J ehová redime el alma de sus siervos, Y no serán condenados cuantos en él confían.

اللهُ يَفدِي حَياةَ عَبِيدِهِ، يُعْفَى عَنْ كُلِّ المُحتَمِينَ بِهِ.