1 D ios se levanta en la reunión de los jueces; En medio de los jueces juzga.
وَقَفَ اللهُ قاضِياً بَينَ المَلائِكَةِ فِي المَجمَعِ الإلَهِيِّ.
2 ¿ Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
«حَتَّى مَتَى تُحَرِّفُونَ العَدالَةَ؟ حَتَّى مَتَى لا تُحاسِبُونَ الأشرارَ؟» سِلاهْ
3 D efended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso.
«احكُمُوا بِالإنصافِ لِليَتامَى وَالضُّعَفاءِ. دافِعُوا عَنِ المُعْدَمِينَ وَالبُؤَساءِ.
4 L ibrad al pobre y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos.
أنقِذُوا المَساكِينَ وَالعاجِزِينَ! خَلِّصُوهُمْ مِنَ الأشرارِ!
5 N o saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
«لَيسَ عِندَهُمْ عِلمٌ وَلا فَهْمٌ. فِي الظُّلمَةِ يَمشُونَ وَالعالَمُ حَولَهُمْ يَتَهاوَى!
6 Y o dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo;
أنا قُلْتُ إنَّكُمْ آلِهَةٌ. كُلُّكُمْ أبناءُ العَلِيِّ.
7 P ero como los demás hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
لَكِنَّكُمْ كُلَّكُمْ سَتَمُوتُونَ كَبَقِيَّةِ البَشَرِ. وَسَتَسقُطُونَ كُلُّكُمْ كَما سَقَطَ الحُكّامُ السّابِقُونَ.»
8 L evántate, oh Dios, juzga la tierra; Porque tú eres el dueño de todas las naciones.
قُمْ يا اللهُ وَاحْكُمْ عَلَى الأرْضِ، فَكُلُّ الأُمَمِ هِيَ لَكَ! نَشِيدٌ. مَزمُورٌ لآساف.