Salmos 75 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75

picture

1 G racias te damos, oh Dios, gracias te damos, Invocando tu nombre; Pregonando tus maravillas.

نُسَبِّحُكَ يا اللهُ، نُسَبِّحُكَ. قَرِيبٌ أنتَ. النّاسُ يُخْبِرُونَ عَنْ أعْمالِكَ العَجِيبَةِ.

2 A l tiempo que yo señale, Juzgaré rectamente.

يَقُولُ اللهُ: «حِينَ أعقِدُ المَحكَمَةَ، فَإنِّي بِالإنْصافِ أقضِي!

3 A unque se estremezca la tierra con todos sus moradores, Yo sostengo sus columnas. Selah

قَدْ تَرتَجِفُ الأرْضُ وَسُكّانُها، لَكِنِّي أُثَبِّتها وَأدعَمُ أساساتِها. سِلاهْ

4 D ije a los insensatos: No os infatuéis; Y a los impíos: No os enorgullezcáis;

«أنا أمَرْتُ المُتَكَبِّرِينَ بِأنْ يَكُفُّوا عَنِ التَّكَبُّرِ. وَأمُرْتُ الأشرارَ بِأنْ يَكُفُّوا عَنِ التَّباهِي بِقُوَّتِهِمْ.

5 N o hagáis alarde de vuestro poder; No habléis con cerviz erguida.

‹لا تَتَحَدُّوا اللهَ بِقُوَّتِكُمْ. وَبِعَجرَفَةٍ لا تَتَكَلَّمُوا.›»

6 P orque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento.

لِأنَّ قُوَّةَ الإنسانِ لا تَأتِي مِنَ الشَّرقِ أوْ مِنَ الغَربِ أوْ مِنَ الصَّحراءِ الجَبَلِيَّةِ.

7 S ino de Dios que es el juez; A éste humilla, y a aquél enaltece.

لَكِنَّ اللهَ القاضِي هُوَ الَّذِي يُذِلُّ وَيَرفَعُ!

8 P orque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino está fermentado, Lleno de drogas; y él lo escancia; Hasta el fondo lo apurarán, y lo beberán todos los impíos de la tierra.

فِي يَدِ اللهِ كَأسٌ مَملُوءَةٌ نَبِيذاً أحمَرَ مَمزُوجاً بِسُمٍّ. وَسَيَسكُبُ مِنْ كَأسِهِ، وَسَيَشرَبُها أشرارُ الأرْضِ حَتَّى الثُّمالَةِ.

9 P ero yo siempre anunciaré Y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.

أمّا أنا فَأحكِي الحِكايَةَ دائِماً. أشدُو تَسبِيحاً لإلَهِ يَعْقُوبَ.

10 Q uebrantaré todo el poderío de los pecadores, Pero el poder del justo será exaltado.

يَقُولُ اللهُ: «سَأُكَسِّرُ قُوَّةَ الأشرارِ، وَسَأنصُرُ الأبرارَ.»