Psaumes 75 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75

picture

1 ( 75: 1) Au chef des chantres. «Ne détruits pas.» Psaume d'Asaph. Cantique. (75: 2) Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.

نُسَبِّحُكَ يا اللهُ، نُسَبِّحُكَ. قَرِيبٌ أنتَ. النّاسُ يُخْبِرُونَ عَنْ أعْمالِكَ العَجِيبَةِ.

2 ( 75: 3) Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.

يَقُولُ اللهُ: «حِينَ أعقِدُ المَحكَمَةَ، فَإنِّي بِالإنْصافِ أقضِي!

3 ( 75: 4) La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.

قَدْ تَرتَجِفُ الأرْضُ وَسُكّانُها، لَكِنِّي أُثَبِّتها وَأدعَمُ أساساتِها. سِلاهْ

4 ( 75: 5) Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!

«أنا أمَرْتُ المُتَكَبِّرِينَ بِأنْ يَكُفُّوا عَنِ التَّكَبُّرِ. وَأمُرْتُ الأشرارَ بِأنْ يَكُفُّوا عَنِ التَّباهِي بِقُوَّتِهِمْ.

5 ( 75: 6) N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!

‹لا تَتَحَدُّوا اللهَ بِقُوَّتِكُمْ. وَبِعَجرَفَةٍ لا تَتَكَلَّمُوا.›»

6 ( 75: 7) Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.

لِأنَّ قُوَّةَ الإنسانِ لا تَأتِي مِنَ الشَّرقِ أوْ مِنَ الغَربِ أوْ مِنَ الصَّحراءِ الجَبَلِيَّةِ.

7 ( 75: 8) Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.

لَكِنَّ اللهَ القاضِي هُوَ الَّذِي يُذِلُّ وَيَرفَعُ!

8 ( 75: 9) Il y a dans la main de l'Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.

فِي يَدِ اللهِ كَأسٌ مَملُوءَةٌ نَبِيذاً أحمَرَ مَمزُوجاً بِسُمٍّ. وَسَيَسكُبُ مِنْ كَأسِهِ، وَسَيَشرَبُها أشرارُ الأرْضِ حَتَّى الثُّمالَةِ.

9 ( 75: 10) Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -

أمّا أنا فَأحكِي الحِكايَةَ دائِماً. أشدُو تَسبِيحاً لإلَهِ يَعْقُوبَ.

10 ( 75: 11) Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

يَقُولُ اللهُ: «سَأُكَسِّرُ قُوَّةَ الأشرارِ، وَسَأنصُرُ الأبرارَ.»