Salmos 75 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75

picture

1 G racias te damos, Dios, gracias te damos, pues cercano está tu nombre; los hombres cuentan tus maravillas.

نُسَبِّحُكَ يا اللهُ، نُسَبِّحُكَ. قَرِيبٌ أنتَ. النّاسُ يُخْبِرُونَ عَنْ أعْمالِكَ العَجِيبَةِ.

2 E n el tiempo que yo decida, juzgaré rectamente.

يَقُولُ اللهُ: «حِينَ أعقِدُ المَحكَمَةَ، فَإنِّي بِالإنْصافِ أقضِي!

3 S e arruinaban la tierra y sus moradores; yo sostengo sus columnas. Selah

قَدْ تَرتَجِفُ الأرْضُ وَسُكّانُها، لَكِنِّي أُثَبِّتها وَأدعَمُ أساساتِها. سِلاهْ

4 D ije a los insensatos: «¡No os jactéis!»; y a los impíos: «¡No os enorgullezcáis;

«أنا أمَرْتُ المُتَكَبِّرِينَ بِأنْ يَكُفُّوا عَنِ التَّكَبُّرِ. وَأمُرْتُ الأشرارَ بِأنْ يَكُفُّوا عَنِ التَّباهِي بِقُوَّتِهِمْ.

5 n o hagáis alarde de vuestro poder; no habléis con cerviz erguida!»,

‹لا تَتَحَدُّوا اللهَ بِقُوَّتِكُمْ. وَبِعَجرَفَةٍ لا تَتَكَلَّمُوا.›»

6 p orque ni de oriente ni de occidente ni del desierto viene el enaltecimiento,

لِأنَّ قُوَّةَ الإنسانِ لا تَأتِي مِنَ الشَّرقِ أوْ مِنَ الغَربِ أوْ مِنَ الصَّحراءِ الجَبَلِيَّةِ.

7 p ues Dios es el juez; a éste humilla, y a aquél enaltece.

لَكِنَّ اللهَ القاضِي هُوَ الَّذِي يُذِلُّ وَيَرفَعُ!

8 L a copa está en la mano de Jehová; el vino está fermentado, lleno de mixtura, y él lo derrama; ¡hasta el fondo lo apurarán y lo beberán todos los impíos de la tierra!

فِي يَدِ اللهِ كَأسٌ مَملُوءَةٌ نَبِيذاً أحمَرَ مَمزُوجاً بِسُمٍّ. وَسَيَسكُبُ مِنْ كَأسِهِ، وَسَيَشرَبُها أشرارُ الأرْضِ حَتَّى الثُّمالَةِ.

9 P ero yo siempre anunciaré y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.

أمّا أنا فَأحكِي الحِكايَةَ دائِماً. أشدُو تَسبِيحاً لإلَهِ يَعْقُوبَ.

10 Q uebrantaré todo el poderío de los pecadores, pero el poder del justo será exaltado.

يَقُولُ اللهُ: «سَأُكَسِّرُ قُوَّةَ الأشرارِ، وَسَأنصُرُ الأبرارَ.»