1 G racias te damos, Dios, gracias te damos, pues cercano está tu nombre; los hombres cuentan tus maravillas.
(Către mai marele cîntăreţilor.,, Nu nimici.`` Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Te lăudăm, Dumnezeule, Te lăudăm; noi, cari chemăm Numele Tău, vestim minunile Tale!
2 E n el tiempo que yo decida, juzgaré rectamente.
Atunci cînd va veni vremea hotărîtă,`` zice Domnul,,, voi judeca fără părtinire.
3 S e arruinaban la tierra y sus moradores; yo sostengo sus columnas. Selah
Poate să se cutremure pămîntul cu locuitorii lui: căci Eu îi întăresc stîlpii.`` -(Oprire).
4 D ije a los insensatos: «¡No os jactéis!»; y a los impíos: «¡No os enorgullezcáis;
Eu zic celor ce se fălesc:,, Nu vă făliţi!`` Şi celor răi:,, Nu ridicaţi capul sus!``
5 n o hagáis alarde de vuestro poder; no habléis con cerviz erguida!»,
Nu vă ridicaţi capul aşa de sus, nu vorbiţi cu atîta trufie!
6 p orque ni de oriente ni de occidente ni del desierto viene el enaltecimiento,
Căci nici dela răsărit, nici dela apus, nici din pustie, nu vine înălţarea.
7 p ues Dios es el juez; a éste humilla, y a aquél enaltece.
Ci Dumnezeu este Cel ce judecă: El scoboară pe unul, şi înalţă pe altul.
8 L a copa está en la mano de Jehová; el vino está fermentado, lleno de mixtura, y él lo derrama; ¡hasta el fondo lo apurarán y lo beberán todos los impíos de la tierra!
În mîna Domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. Cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!
9 P ero yo siempre anunciaré y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Eu însă voi vesti pururea aceste lucruri; voi cînta laude în cinstea Dumnezeului lui Iacov.
10 Q uebrantaré todo el poderío de los pecadores, pero el poder del justo será exaltado.
Şi voi doborî toate puterile celor răi: puterile celui neprihănit însă se vor înălţa.