1 T e exaltaré, mi Dios, mi Rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.
سَأرفَعُ اسْمَكَ يا إلَهِيَ المَلِكَ. سَأُبارِكُ اسْمَكَ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ!
2 C ada día te bendeciré y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.
كُلَّ يَومٍ سَأُبارِكُكَ وَأُسَبِّحُ اسْمَكَ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ!
3 G rande es Jehová y digno de suprema alabanza; su grandeza es insondable.
عَظِيمٌ هُوَ اللهُ وَمُستَحِقٌّ لِلتَّسبِيحِ! وَلَيسَ مَنْ يَستَوعِبُ كُلَّ عَظَمَتِهِ.
4 G eneración a generación celebrará tus obras y anunciará tus poderosos hechos.
جِيلٌ بَعدَ جِيلٍ سَيُسَبِّحُ أعمالَكَ، وَبِعَظَمَتِكَ سَيُخبِرُونَ.
5 E n la hermosura de la gloria de tu magnificencia y en tus hechos maravillosos meditaré.
مَجدُكَ بَهِيٌّ، أنا أتَأمَّلُ بِأعمالِكَ العَجِيبَةِ، وَبِبَهاءِ جَلالِكَ المَجِيدِ.
6 D el poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres, y yo publicaré tu grandeza.
سَيَتَحَدَّثُ النّاسُ عَنْ قُوَّتِكَ المُهِيبَةِ حِينَ أُخَبِّرُ بِعَظَمَتِكَ.
7 P roclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
صَلاحَكَ العَظِيمَ سَيَذكُرُونَ، وَبِبِرِّكَ سَيَتَغَنُّونَ.
8 C lemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira y grande en misericordia.
طَيِّبٌ هُوَ اللهُ وَرَحِيمٌ، صَبُورٌ وَكَثِيرُ المَحَبَّةِ.
9 B ueno es Jehová para con todos, y sus misericordias sobre todas sus obras.
صالِحٌ هُوَ اللهُ لِلجَمِيعِ، وَلِكُلِّ مَنْ خَلَقَهُمْ يُظهِرُ رَحمَتَهُ.
10 ¡ Te alaben, Jehová, todas tus obras, y tus santos te bendigan!
فَلْيَحمَدْكَ، يا اللهُ ، كُلُّ مَنْ خَلَقْتَ، وَليُبارِكْكَ أتباعُكَ المُخلِصُونَ.
11 L a gloria de tu reino digan y hablen de tu poder,
لِيُحَدِّثُوا بِمُلكِكَ المَجِيدِ وَبِقُدرَتِكَ،
12 p ara hacer saber sus poderosos hechos a los hijos de los hombres y la gloria de la magnificencia de su reino.
فَيَعلَمَ كُلُّ بَشَرٍ عَنْ عَظَمَتِكَ وَبَهاءِ مَجدِ مُلكِكَ.
13 T u reino es reino de todos los siglos y tu señorío por todas las generaciones.
مُلْكُكَ مُلْكٌ أبَدِيٌّ، وَسِيادَتُكَ ثابِتَةٌ جِيلاً بَعدَ جِيلٍ.
14 S ostiene Jehová a todos los que caen y levanta a todos los oprimidos.
اللهُ يَسنِدُ كُلَّ العاثِرِينَ وَهُوَ يُقِيمُهُمْ.
15 L os ojos de todos esperan en ti y tú les das su comida a su tiempo.
الجَمِيعُ يَتَطَلَّعُونَ إلَيكَ مِنْ أجلِ طَعامِهِمْ. إلَيكَ يَأتُونَ، وَأنتَ تُعطِيهِمْ حِصَّتَهُمْ فِي وَقتِها.
16 A bres tu mano y colmas de bendición a todo ser viviente.
تَفتَحُ يَدَكَ وَتَسُدُّ حاجاتِ كُلِّ حَيٍّ.
17 J usto es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.
اللهُ عادِلٌ فِي كُلِّ ما يَفعَلُهُ، وَفِي كُلِّ ما يَصنَعُهُ هُوَ وَفِيٌّ.
18 C ercano está Jehová a todos los que lo invocan, a todos los que lo invocan de veras.
قَرِيبٌ هُوَ اللهُ لِكُلِّ مَنْ يَدعُوهُ، لِلَّذِينَ بِإخلاصٍ يَدعُونَهُ.
19 C umplirá el deseo de los que lo temen; oirá asimismo el clamor de ellos y los salvará.
يَعمَلُ مُشتَهَى عَبِيدِهِ يَسمَعُ صَرَخاتِهِمْ وَيُخَلِّصُهُمْ.
20 J ehová guarda a todos los que lo aman, pero destruirá a todos los impíos.
يَحْمِي اللهُ الَّذِينَ يُحِبُّونَهُ. أمّا الأشرارُ فَيُهلِكُهُمْ.
21 L a alabanza de Jehová proclamará mi boca. ¡Todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre!
لِذا أُسَبِّحُ اللهَ ، وَلْيُبارِكِ اسْمَهُ القُدُّوسَ كُلُّ بَشَرٍ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.