1 I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
سَأرفَعُ اسْمَكَ يا إلَهِيَ المَلِكَ. سَأُبارِكُ اسْمَكَ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ!
2 E very day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
كُلَّ يَومٍ سَأُبارِكُكَ وَأُسَبِّحُ اسْمَكَ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ!
3 G reat is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
عَظِيمٌ هُوَ اللهُ وَمُستَحِقٌّ لِلتَّسبِيحِ! وَلَيسَ مَنْ يَستَوعِبُ كُلَّ عَظَمَتِهِ.
4 O ne generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
جِيلٌ بَعدَ جِيلٍ سَيُسَبِّحُ أعمالَكَ، وَبِعَظَمَتِكَ سَيُخبِرُونَ.
5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
مَجدُكَ بَهِيٌّ، أنا أتَأمَّلُ بِأعمالِكَ العَجِيبَةِ، وَبِبَهاءِ جَلالِكَ المَجِيدِ.
6 A nd men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
سَيَتَحَدَّثُ النّاسُ عَنْ قُوَّتِكَ المُهِيبَةِ حِينَ أُخَبِّرُ بِعَظَمَتِكَ.
7 T hey shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
صَلاحَكَ العَظِيمَ سَيَذكُرُونَ، وَبِبِرِّكَ سَيَتَغَنُّونَ.
8 T he Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
طَيِّبٌ هُوَ اللهُ وَرَحِيمٌ، صَبُورٌ وَكَثِيرُ المَحَبَّةِ.
9 T he Lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
صالِحٌ هُوَ اللهُ لِلجَمِيعِ، وَلِكُلِّ مَنْ خَلَقَهُمْ يُظهِرُ رَحمَتَهُ.
10 A ll thy works shall praise thee, O Lord; and thy saints shall bless thee.
فَلْيَحمَدْكَ، يا اللهُ ، كُلُّ مَنْ خَلَقْتَ، وَليُبارِكْكَ أتباعُكَ المُخلِصُونَ.
11 T hey shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
لِيُحَدِّثُوا بِمُلكِكَ المَجِيدِ وَبِقُدرَتِكَ،
12 T o make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
فَيَعلَمَ كُلُّ بَشَرٍ عَنْ عَظَمَتِكَ وَبَهاءِ مَجدِ مُلكِكَ.
13 T hy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
مُلْكُكَ مُلْكٌ أبَدِيٌّ، وَسِيادَتُكَ ثابِتَةٌ جِيلاً بَعدَ جِيلٍ.
14 T he Lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
اللهُ يَسنِدُ كُلَّ العاثِرِينَ وَهُوَ يُقِيمُهُمْ.
15 T he eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
الجَمِيعُ يَتَطَلَّعُونَ إلَيكَ مِنْ أجلِ طَعامِهِمْ. إلَيكَ يَأتُونَ، وَأنتَ تُعطِيهِمْ حِصَّتَهُمْ فِي وَقتِها.
16 T hou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
تَفتَحُ يَدَكَ وَتَسُدُّ حاجاتِ كُلِّ حَيٍّ.
17 T he Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
اللهُ عادِلٌ فِي كُلِّ ما يَفعَلُهُ، وَفِي كُلِّ ما يَصنَعُهُ هُوَ وَفِيٌّ.
18 T he Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
قَرِيبٌ هُوَ اللهُ لِكُلِّ مَنْ يَدعُوهُ، لِلَّذِينَ بِإخلاصٍ يَدعُونَهُ.
19 H e will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
يَعمَلُ مُشتَهَى عَبِيدِهِ يَسمَعُ صَرَخاتِهِمْ وَيُخَلِّصُهُمْ.
20 T he Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
يَحْمِي اللهُ الَّذِينَ يُحِبُّونَهُ. أمّا الأشرارُ فَيُهلِكُهُمْ.
21 M y mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
لِذا أُسَبِّحُ اللهَ ، وَلْيُبارِكِ اسْمَهُ القُدُّوسَ كُلُّ بَشَرٍ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.