1 س َأرفَعُ اسْمَكَ يا إلَهِيَ المَلِكَ. سَأُبارِكُ اسْمَكَ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ!
Te exaltaré, mi Dios, mi Rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.
2 ك ُلَّ يَومٍ سَأُبارِكُكَ وَأُسَبِّحُ اسْمَكَ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ!
Cada día te bendeciré y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.
3 ع َظِيمٌ هُوَ اللهُ وَمُستَحِقٌّ لِلتَّسبِيحِ! وَلَيسَ مَنْ يَستَوعِبُ كُلَّ عَظَمَتِهِ.
Grande es Jehová y digno de suprema alabanza; su grandeza es insondable.
4 ج ِيلٌ بَعدَ جِيلٍ سَيُسَبِّحُ أعمالَكَ، وَبِعَظَمَتِكَ سَيُخبِرُونَ.
Generación a generación celebrará tus obras y anunciará tus poderosos hechos.
5 م َجدُكَ بَهِيٌّ، أنا أتَأمَّلُ بِأعمالِكَ العَجِيبَةِ، وَبِبَهاءِ جَلالِكَ المَجِيدِ.
En la hermosura de la gloria de tu magnificencia y en tus hechos maravillosos meditaré.
6 س َيَتَحَدَّثُ النّاسُ عَنْ قُوَّتِكَ المُهِيبَةِ حِينَ أُخَبِّرُ بِعَظَمَتِكَ.
Del poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres, y yo publicaré tu grandeza.
7 ص َلاحَكَ العَظِيمَ سَيَذكُرُونَ، وَبِبِرِّكَ سَيَتَغَنُّونَ.
Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
8 ط َيِّبٌ هُوَ اللهُ وَرَحِيمٌ، صَبُورٌ وَكَثِيرُ المَحَبَّةِ.
Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira y grande en misericordia.
9 ص الِحٌ هُوَ اللهُ لِلجَمِيعِ، وَلِكُلِّ مَنْ خَلَقَهُمْ يُظهِرُ رَحمَتَهُ.
Bueno es Jehová para con todos, y sus misericordias sobre todas sus obras.
10 ف َلْيَحمَدْكَ، يا اللهُ ، كُلُّ مَنْ خَلَقْتَ، وَليُبارِكْكَ أتباعُكَ المُخلِصُونَ.
¡Te alaben, Jehová, todas tus obras, y tus santos te bendigan!
11 ل ِيُحَدِّثُوا بِمُلكِكَ المَجِيدِ وَبِقُدرَتِكَ،
La gloria de tu reino digan y hablen de tu poder,
12 ف َيَعلَمَ كُلُّ بَشَرٍ عَنْ عَظَمَتِكَ وَبَهاءِ مَجدِ مُلكِكَ.
para hacer saber sus poderosos hechos a los hijos de los hombres y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 م ُلْكُكَ مُلْكٌ أبَدِيٌّ، وَسِيادَتُكَ ثابِتَةٌ جِيلاً بَعدَ جِيلٍ.
Tu reino es reino de todos los siglos y tu señorío por todas las generaciones.
14 ا للهُ يَسنِدُ كُلَّ العاثِرِينَ وَهُوَ يُقِيمُهُمْ.
Sostiene Jehová a todos los que caen y levanta a todos los oprimidos.
15 ا لجَمِيعُ يَتَطَلَّعُونَ إلَيكَ مِنْ أجلِ طَعامِهِمْ. إلَيكَ يَأتُونَ، وَأنتَ تُعطِيهِمْ حِصَّتَهُمْ فِي وَقتِها.
Los ojos de todos esperan en ti y tú les das su comida a su tiempo.
16 ت َفتَحُ يَدَكَ وَتَسُدُّ حاجاتِ كُلِّ حَيٍّ.
Abres tu mano y colmas de bendición a todo ser viviente.
17 ا للهُ عادِلٌ فِي كُلِّ ما يَفعَلُهُ، وَفِي كُلِّ ما يَصنَعُهُ هُوَ وَفِيٌّ.
Justo es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.
18 ق َرِيبٌ هُوَ اللهُ لِكُلِّ مَنْ يَدعُوهُ، لِلَّذِينَ بِإخلاصٍ يَدعُونَهُ.
Cercano está Jehová a todos los que lo invocan, a todos los que lo invocan de veras.
19 ي َعمَلُ مُشتَهَى عَبِيدِهِ يَسمَعُ صَرَخاتِهِمْ وَيُخَلِّصُهُمْ.
Cumplirá el deseo de los que lo temen; oirá asimismo el clamor de ellos y los salvará.
20 ي َحْمِي اللهُ الَّذِينَ يُحِبُّونَهُ. أمّا الأشرارُ فَيُهلِكُهُمْ.
Jehová guarda a todos los que lo aman, pero destruirá a todos los impíos.
21 ل ِذا أُسَبِّحُ اللهَ ، وَلْيُبارِكِ اسْمَهُ القُدُّوسَ كُلُّ بَشَرٍ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.
La alabanza de Jehová proclamará mi boca. ¡Todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre!