Psalm 145 ~ Salmos 145

picture

1 I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.

Te exaltaré, mi Dios, mi Rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.

2 E very day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.

Cada día te bendeciré y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.

3 G reat is the Lord, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable.

Grande es Jehová y digno de suprema alabanza; su grandeza es insondable.

4 O ne generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.

Generación a generación celebrará tus obras y anunciará tus poderosos hechos.

5 O n the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

En la hermosura de la gloria de tu magnificencia y en tus hechos maravillosos meditaré.

6 M en shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.

Del poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres, y yo publicaré tu grandeza.

7 T hey shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness And will shout joyfully of Your righteousness.

Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.

8 T he Lord is gracious and merciful; Slow to anger and great in lovingkindness.

Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira y grande en misericordia.

9 T he Lord is good to all, And His mercies are over all His works.

Bueno es Jehová para con todos, y sus misericordias sobre todas sus obras.

10 A ll Your works shall give thanks to You, O Lord, And Your godly ones shall bless You.

¡Te alaben, Jehová, todas tus obras, y tus santos te bendigan!

11 T hey shall speak of the glory of Your kingdom And talk of Your power;

La gloria de tu reino digan y hablen de tu poder,

12 T o make known to the sons of men Your mighty acts And the glory of the majesty of Your kingdom.

para hacer saber sus poderosos hechos a los hijos de los hombres y la gloria de la magnificencia de su reino.

13 Y our kingdom is an everlasting kingdom, And Your dominion endures throughout all generations.

Tu reino es reino de todos los siglos y tu señorío por todas las generaciones.

14 T he Lord sustains all who fall And raises up all who are bowed down.

Sostiene Jehová a todos los que caen y levanta a todos los oprimidos.

15 T he eyes of all look to You, And You give them their food in due time.

Los ojos de todos esperan en ti y tú les das su comida a su tiempo.

16 Y ou open Your hand And satisfy the desire of every living thing.

Abres tu mano y colmas de bendición a todo ser viviente.

17 T he Lord is righteous in all His ways And kind in all His deeds.

Justo es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.

18 T he Lord is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.

Cercano está Jehová a todos los que lo invocan, a todos los que lo invocan de veras.

19 H e will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry and will save them.

Cumplirá el deseo de los que lo temen; oirá asimismo el clamor de ellos y los salvará.

20 T he Lord keeps all who love Him, But all the wicked He will destroy.

Jehová guarda a todos los que lo aman, pero destruirá a todos los impíos.

21 M y mouth will speak the praise of the Lord, And all flesh will bless His holy name forever and ever.

La alabanza de Jehová proclamará mi boca. ¡Todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre!