2 Chronicles 27 ~ 2 Crónicas 27

picture

1 J otham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.

Veinticinco años tenía Jotam cuando comenzó a reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.

2 H e did right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done; however he did not enter the temple of the Lord. But the people continued acting corruptly.

E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías, su padre, salvo que no entró en el santuario de Jehová. Pero el pueblo continuaba corrompiéndose.

3 H e built the upper gate of the house of the Lord, and he built extensively the wall of Ophel.

Fue él quien edificó la puerta mayor de la casa de Jehová, y también muchas otras edificaciones sobre el muro Ofel.

4 M oreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills.

Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y construyó fortalezas y torres en los bosques.

5 H e fought also with the king of the Ammonites and prevailed over them so that the Ammonites gave him during that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.

También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Lo mismo le dieron el segundo y el tercer año.

6 S o Jotham became mighty because he ordered his ways before the Lord his God.

Así que Jotam se hizo fuerte, porque preparó sus caminos delante de Jehová, su Dios.

7 N ow the rest of the acts of Jotham, even all his wars and his acts, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Los demás hechos de Jotam, todas sus guerras y sus caminos, están escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá.

8 H e was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.

Cuando comenzó a reinar tenía veinticinco años, y dieciséis años reinó en Jerusalén.

9 A nd Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.

Durmió Jotam con sus padres, y lo sepultaron en la Ciudad de David. Reinó en su lugar su hijo Acaz.