2 Летописи 27 ~ 2 Crónicas 27

picture

1 Й отам беше на възраст двадесет и пет години, когато се възцари, и царува̀ шестнадесет години в Йерусалим; името на майка му беше Еруса, Садокова дъщеря.

Veinticinco años tenía Jotam cuando comenzó a reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.

2 Т ой вършѝ това, което е право пред Господа, съвсем както беше направил баща му Озия; обаче не влезе в Господния храм. Но народът все още се покваряваше.

E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías, su padre, salvo que no entró en el santuario de Jehová. Pero el pueblo continuaba corrompiéndose.

3 Т ой построи горната порта на Господния дом и съгради много върху стената на Офил.

Fue él quien edificó la puerta mayor de la casa de Jehová, y también muchas otras edificaciones sobre el muro Ofel.

4 С ъгради още и градове в хълмистата страна на Юдея и в дъбравите съгради крепости и кули.

Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y construyó fortalezas y torres en los bosques.

5 И като воюва̀ против царя на амонците, надделя над тях; и в същата година амонците му дадоха сто таланта сребро, десет хиляда кора жито и десет хиляди кора ечемик. Толкова му платиха амонците и втората, и третата година.

También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Lo mismo le dieron el segundo y el tercer año.

6 Т ака Йотам стана силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа, своя Бог.

Así que Jotam se hizo fuerte, porque preparó sus caminos delante de Jehová, su Dios.

7 А останалите дела на Йотам и всичките му войни, и постъпките му са записани в Книгата на Израелевите и Юдейските царе.

Los demás hechos de Jotam, todas sus guerras y sus caminos, están escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá.

8 Т ой беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува̀ шестнадесет години в Йерусалим.

Cuando comenzó a reinar tenía veinticinco años, y dieciséis años reinó en Jerusalén.

9 Й отам заспа с бащите си и го погребаха в Давидовия град; и вместо него се възцари синът му Ахаз.

Durmió Jotam con sus padres, y lo sepultaron en la Ciudad de David. Reinó en su lugar su hijo Acaz.