1 ( По слав. 35.) За първия певец. Псалом на Господния слуга Давид. Беззаконието на нечестивия свидетелства на вътрешното ми сърце, че пред очите му няма страх от Бога.
La maldad del impío me dice al corazón: «No hay temor de Dios delante de sus ojos.»
2 З ащото той се лъже в своите си очи, че беззаконието му няма да се открие и да се намрази.
Se jacta, por tanto, ante sus propios ojos, de que su maldad no será hallada y aborrecida.
3 Д умите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; ha dejado de ser sensato y de hacer el bien.
4 Б еззаконие измисля на леглото си; застава на недобър път; злото не мрази.
Medita maldad sobre su cama, está en camino no bueno, el mal no aborrece.
5 Г осподи, Твоето милосърдие стига до небето, верността Ти - до облаците;
Jehová, hasta los cielos llega tu misericordia y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
6 п равдата Ти е като великолепните планини; отсъжданията Ти са голяма бездна; Ти, Господи, запазваш хора и животни.
Tu justicia es como los montes de Dios; tus juicios, abismo grande. Tú, Jehová, conservas al hombre y al animal.
7 К олко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките синове прибягват под покрова на крилете Ти.
¡Cuán preciosa, Dios, es tu misericordia! ¡Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas!
8 Щ е се напоят от най-доброто на дома Ти и от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
Serán completamente saciados de la grosura de tu Casa y tú les darás de beber del torrente de tus delicias,
9 З ащото в Теб е изворът на живота, в Твоята светлина ще видим светлина.
porque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.
10 П ростирай милосърдието Си към онези, които Те познават, и правдата Си - към онези, които са с право сърце.
Extiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Н ека не дойде против мене кракът на горделивите, нито ръката на нечестивите да ме поклати.
No me golpee con su pie el soberbio ni me mueva la mano del impío.
12 Т ам паднаха онези, които вършат беззаконие; повалиха се и няма да могат да станат.
Allí cayeron los malhechores; ¡fueron derribados para no levantarse jamás!