Псалми 4 ~ Salmos 4

picture

1 З а първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.

¡Respóndeme cuando clamo, Dios, justicia mía! Cuando estaba en angustia, tú me diste alivio. Ten misericordia de mí y oye mi oración.

2 Ч овешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)

Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? Selah

3 З найте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.

Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.

4 Т реперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)

¡Temblad y no pequéis! Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah

5 П ринасяйте жертви на правда и се надявайте на Господа.

Ofreced sacrificios de justicia y confiad en Jehová.

6 М нозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлината на лицето Си.

Muchos son los que dicen: «¿Quién nos mostrará el bien?» Alza sobre nosotros, Jehová, la luz de tu rostro.

7 С ложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.

Tú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.

8 С покойно ще легна и ще спя, защото само Ти, Господи, ме правиш да живея в безопасност.

En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.