1 А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,
Benjamín engendró a Bela, su primogénito; a Asbel, el segundo, Ahara, el tercero,
2 ч етвъртия Ной и петия Рафа.
Noha, el cuarto, y a Rafa, el quinto.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 А висуй, Нееман, Ахоа,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Г ира, Сефуфан и Урам.
Gera, Sefufán e Hiram.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;
Éstos son los hijos de Aod, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron desterrados a Manahat:
7 с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.
Naamán, Ahías y Gera, padre de Uza y Ahiud, que fue quien los desterró.
8 А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:
Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
9 о т жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,
Engendró, pues, de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Е ус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos son sus hijos, jefes de familias.
11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),
13 и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.
Bería y Sema, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ajalón, los cuales echaron a los habitantes de Gat.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 З евадия, Арад, Адер,
Zebadías, Arad, Ader,
16 М ихаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;
Micael, Ispa y Joha, fueron hijos de Bería.
17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 Е смерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;
Ismerai, Jezlías y Jobab, fueron hijos de Elpaal.
19 Я ким, Зехрий, Завдий,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Е лиинай, Силатай, Елиил,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 А дайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;
Adaías, Beraías y Simrat, fueron hijos de Simei.
22 а Есфан, Евер, Елиил,
Ispán, Heber, Eliel,
23 А вдон, Зехрий, Анан,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 А нания, Елам, Анатотия,
Hananías, Elam, Anatotías,
25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове;
Ifdaías y Peniel, fueron hijos de Sasac.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -
Jaresías, Elías y Zicri, fueron hijos de Jeroham.
28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.
Éstos fueron jefes principales de familias, según sus generaciones, y habitaron en Jerusalén.
29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;
En Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca.
30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,
Sus hijos fueron Abdón, el primogénito, Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 Г едор, Ахио, Захер
Gedor, Ahío y Zequer.
32 и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.
Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.
37 М оса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.
Mosa engendró a Bina, padre de Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
Los hijos de Esec, su hermano, fueron: Ulam, el primogénito, Jehús, el segundo, y Elifelet, el tercero.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos; ciento cincuenta en total. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.